Categories
Signs

At number 13 – Au numéro 13

number_13This plaque makes me smile every time I go past it on my bike.
Chaque fois que je passe ce panneau en vélo, je souris.
 

Categories
Flowers and gardens

The Bench Shadow – L'ombre d'un banc

photo_23_bench_shadowI love this straight shadow cast by a curved park bench in Jardin de l’Evêché.
J’adore cette ombre droite projetée par un banc public dans le Jardin de l’Evêché.
 

Categories
Gates Les Grouets

Double Diplodocus – Diplodocus Double Battant

photo_22_dinosaurAn unusual gate in rue Basse des Grouets
Un portail insolite dans la rue Basse des Grouets
 

Categories
Market

Legs galore! – Ah les belles jambes!

leggingsLeggings on sale at the Saturday market in Blois.
Des leggings soldés sur le marché du samedi à Blois
 

Categories
Châteaux de la Loire Loire Valley River views

Mist over the Loire near Chaumont – Brume sur la Loire près de Chaumont

mist_loire_chaumont
I’m not an early bird but was rewarded by this view as we drove along the Loire past Château de Chaumont at 7.30 am.
Je ne suis pas une lève-tôt mais j’ai été récompensée par cette jolie vue de la Loire lors de notre passage en voiture à 7h30 devant le château de Chaumont.
 

Categories
Architecture

Le moulin Saint Jacques – St Jacques Windmill, Saint-Laurent-Nouan

windmill_2
The Saint-Jacques Windmill is an Angevin-type cavier or post mill, highly recognisable due to its circular stone building surmounted by a wooden cone supporting a windshaft or hucherolle to which the sails are attached. Movement is transmitted through the cone to millstones placed at the base. One of the first to be built in Loire-et-Cher in the early 19th century, it was abandoned a century later. It re-opened its doors in 1994, after being restored.          
Le moulin Saint-Jacques est un moulin cavier de type angevin, reconnaissable grâce à une construction de maçonnerie surmontée par un cône supportant une cabine en bois (“la hucherolle”) portant des ailes. Le mouvement se transmet à travers le cône aux meules placées à sa base. Construit au début du XIXe s., insolite en Loir-et-Cher, et abandonné un siècle plus tard, le moulin a repris son activité depuis 1994, après sa restauration.

Categories
River views

The minstrel tree – L'arbre en vadrouille

tronc_tordu
We saw this tree when we were cycling between Chaumont sur Loire and Candé sur Beuvron. It looked as though it was about to move off.
Nous avons vu cet arbre en faisant du vélo entre Chaumont sur Loire et Condé sur Beuvron. On avait l’impression qu’il été en mouvement.
 

Categories
Loire à Vélo Loire Valley River views

The Loire, a free spirit – La Loire un fleuve libre

bird_island
The Loire River, untamed and romantic, with its sand banks and tiny islands, is a paradise for birds, Photo taken from the cycle path near Château de Menars about 10 kilometers from Blois.
Avec ses bancs de sables et petits îlots qui offrent un paradis aux oiseaux, la Loire est une rivière à la fois sauvage et romantique. Photo prise de la piste cyclable à côté du Château de Menars à une dizaine de kilomètres de Blois.

Categories
Woods and forests

A bench in the forest – Un banc dans la forêt

photo_17_benchI love finding an old bench on the edge of the forest when you least expect it. There are several State forests around Blois where you’re free to collect mushrooms.
J’aime trouver un vieux banc à l’orée de la forêt, là où on l’attend le moins. Il y a plusieurs forêts domaniales autour de Blois où on a le droit de cueillir des champignons..
 

Categories
Historical buildings Sightseeing

Bar Saint Nicolas

photo_14_bar_saint_nicolas
Le bar Saint Nicolas se trouve juste en face de l’église du même nom, construite entre 1138 et le début du XIIIe siècle ; elle présente des caractéristiques du tout début de l’art gothique. Les chevaux de trait attelés aux carrioles de touristes sillonnent les rues de Blois.
Saint Nicolas Bar is just opposite the early gothic church of the same name, which was built between 1138 and the beginning of the 13th century. The horse and cart is a popular way of visiting Blois.