Categories
Architecture Flowers and gardens Houses Villages Water

A Water MIll in Chouzy – Un moulin à eau à Chouzy

photo_276_mill_house_chouzy
Built on the Cisse, the village of Chouzy-sur-Cisse has many old watermills. I love the reflection of the window in the right-hand canal and the little coloured flower pots.
Etant construit sur la Cisse, le village de Chouzy-sur-Cisse  a de nombreux anciens moulins. J’aime bien la réflexion de la fenêtre dans le canal de droite et les petits pots à fleurs colorés.

Categories
Cycling River views Trees Water

Early Autumn Reflections – Réflexions au début d'automne

photo_275_early_autumn_reflections
We weren’t expecting to be able to cycle today after yesterday’s rain but the sky was blue all afternoon.
Nous ne pensions pas faire du vélo aujourd’hui après la pluie d’hier mais le ciel était bleu toute l’après-midi.

Categories
Mushrooms Woods and forests

Skidding – Débardage

photo_274_forest_tractor
Skidding is the operation in which logs are transported from the cutting site to a temporary site where they are loaded onto trucks and sent to the mill. We saw this skidder in the wood where we go mushroom picking.
Le débardage est la première opération après la coupe forestière; Elle consiste à transporter des arbres abattus vers le lieu de dépôt ou de décharge provisoire, connu sous le nom technique de “chargeoir”, près d’une route ou d’une voie adaptée au transport ultérieur lointain. Nous avons vu ce tracteur forestier dans le bois où nous cherchons des champignons.

Categories
Market

The Apple Buyers – Les acheteurs de pommes

 
photo_273_boys_market_bis
These two brothers were choosing apples at the market while their father was buying vegetables. When the father came back, the youngest said, “Dad, we took the biggest ones!”
Ces deux frères sélectionnaient des pommes au marché pendant que leur père achetait des légumes. Lorsque le père est revenu, le plus jeune lui a dit, “Papa, on a pris les plus grosses !”  

Categories
Villages Walls

All lined up – Tout aligné

photo_272_shoe_wall
Lilian Allouin, a friend and neighbour from Les Grouets, took this photo of old shoes filled with plants lined up on the wall of a friend’s house in the pretty little village of Lavardin.
C’est Liliane Allouin, amie et voisine des Grouets, qui a pris cette photo de ces vieilles chaussures garnies de plantes chez leurs amis habitant le joli village de Lavardin.

Categories
Loire River River views Tours

Noah's Ark – L'arche de Noé

photo_271_noahs_ark
I didn’t go down onto the quay in Tours to find out what this boat really is but as you can see from the person next to it, it’s very big.
Je ne suis pas descendue sur le quai à Tours pour savoir à quoi correspond ce bâteau mais vous pouvez vous rendre compte de sa taille par la personne qui marche à côté.

Categories
Architecture Historical buildings Tours

The Stone Cable – La cordelière en pierre

photo_270_stone_rope
I love this detail on Hôtel Pierre du Puy (hôtel means town house or mansion in this case) built by Pierre du Puy,, a merchant and burgher of Tours in the late 5th or early 16th century. The cable moulding, seen on many buildings of the same period, is usually a tribute to Anne of Brittany or Claude de France.
J’adore ce détail sur l’hôtel particulier construit par Pierre du Puy, marchand et bourgeois de Tours entre la fin du XV et le début du XVI siècle, La cordelière, visible sur de nombreux édifices contemporains, est habituellement un hommage à Anne de Bretagne ou Claude de France.

Categories
Closerie Falaiseau Flowers and gardens

Home Sweet Home

photo_269_home_sweet_homeWe would really have preferred sun on the first day of our permanent life at Closerie Falaiseau in Blois – we just have to go back to Paris for a few days at the end of October to make sure the removalists are doing their job properly!
Nous aurions préféré un peu de soleil le jour de notre vie permanente ) Closerie Falaiseau à Blois. Nous n’avons plus à rentrer à Paris quelques jours à la fin du mois pour nous assurer que les déménageurs fassent bien leur travail!

Categories
Architecture Art Doors Shops

Rouge Pistachio – Pistachio Red

photo_268_rouge_pistacheI think Red Pistachio is a great name for this artists’ studio and workshop in the old market quarter of Tours.
J’aime bien le nom de pistache rouge pour cet atelier d’artistes dans le vieux quartier du Grand Marché in Tours.

Categories
Restaurants

La Ruche

photo_267_ruche_toursDoesn’t this little restaurant in the historical part of Tours look inviting? It’s almost like a stage setting! It’s called the beehive.
Ce petit restaurant dans le quartier historique de Tours est bien accueillant, n’est-ce pas ? On dirait presque un décor de théatre !