Month: September 2018
I won’t even show you what my petunias look like at the moment. I’m thinking I might call into to see the owner of this house and ask what the secret is.
Je n’ose pas vous montrer l’état actuel de mes pétunias. Je pense qu’un jour je passerai voir la personne qui habite cette maison pour connaître son secret.
I’ve never seen this elephant in Nantes myself, The photo comes to us from Kees Van Dijk, our Dutch friend. The machine, built in 2007, can take up to 52 passengers for a 45-minute tour.
Je n’ai jamais vu cet éléphant moi-même à Nantes. La photo nous vient de Kees Van Dijk, notre ami néerlandais. Cette machine construite en 2007 transporte jusqu’à 52 passagers et fait un tour de 45 minutes.
Now that we have our yearly pass we can pop in to Chenonceau whenever we like! This was my favourite flower arrangement this time. All the flowers are grown at the chateau. The pass costs 50 euros for a couple.
Maintenant que nous avons un pass annuel pour Chenonceau nous pouvons faire toutes les visites que nous souhaitons (50 euros pour un couple). Voici mon bouquet préféré cette fois-ci. Toutes les fleurs proviennent du jardin horticole du château.
We were cycling from Chenonceau to Loches today and saw this load of baguettes in the little village of Luzillé opposite a restaurant.
Nous faisions du vélo aujourd’hui entre Chenonceau et Loches lorsque nous avons vu cette camionnette à Luzillé en face d’un restaurant.
We hadn’t ridden as far as the wash house in Cour-sur-Loire this year and were surprised to discover that the area around it has been repaved. The previous photo is below. The hanging flower boxes have disappeared unfortunately.
N’ayant pas été en vélo jusqu’au lavoir de Cour-sur-Loire cette année nous étions surpris de voir que la petite place autour a été pavée. La photo précédente se trouve ci-dessous. Malheureusement les jardinières suspendues ont disparues.