Categories
Architecture Blois Doors Historical buildings Houses

The Bishop's Door – La porte de l'évêché

photo_1_bishops_house
The original bishop’s house in Blois is now the Town Hall (1698 to 1704), a much grander building. The separation of church and State in 1905 forced the bishop to find a new home. A parishioner, Germaine Marcandier donated her house just a stone’s throw away, at n° 2 rue Porte Clos Haut. Although it was probably built in the 16th and 17th century, it was renovated and redocorated by Abel Marcandier after he bought it in 1852 in the composite style of the Second Empire. I think the carriage entrance is quite magnificent.
L’actuel l’hôtel de ville de Blois (1698 à 1704) fut à l’origine l’évêché de Blois, un bâtiment bien plus grandiose que celui-ci. La séparation des églises et de l’Etat, votée en 1905, a forcé l’évêque à trouver une nouvelle demeure. Une paroissienne, Germaine Marcandier, a fait don de sa maison tout près au n° 2 rue Porte Clos Haut. Bien que la maison fut probablement construite au XVI et XVII siècles, elle fut rénovée et redécorée dans le style composite du Second Empire après son achat en 1852 par Abel Marcandier.  Je trouve sa porte cochère magnifique.
 

Categories
Architecture Blois Doors Windows

A Very Strange Window – Une fenêtre très étrange

photo_363_very-strange_window
I have never seen a window like the one in the middle of this photo, that is, a mullion window (with a cross-piece) above a door. From the surrounding stone, it looks like it is an original feature. Taken in Vienne in Blois.
Je n’ai jamais vu une fenêtre comme celle qui se trouve au milieu de cette photo, c’est-à-dire, une fenêtre meneau au-dessus d’une porte. Vue la pierre autour, on dirait qu’elle est d’origine. Photo prise en Vienne à Blois.

Categories
Blois Doors Houses

A Little Lopsided – Un petit peu disproportionné

photo_356_green_door_blue_door
Let’s play “spot the difference”!
Jouons à “cherchez l’erreur” !

Categories
Amboise Architecture Closerie Falaiseau Doors Windows

Bricks and Stone – Briques et pierre

photo_298_brick_stone
This photo is in response to Stuart’s photo on Amboise Daily Photo today (our towns are 30 km apart on the Loire River). His photo shows a stone and brick window that is more recent and better crafted than mine which is probably about 400 years old. The combination of brick and stone is typical of Sologne.
Cette photo est en réponse à celle publiée par Stuart sur Amboise Daily Photo aujourd’hui (nos villes se trouvent à 30 km l’une de l’autre sur la Loire). Sa photo montre une fenêtre en briques et pierre qui est plus récente et mieux travaillée que la mienne qui doit avoir environ 400 ans. Cette combinaison est typique de la Sologne.

Categories
Architecture Art Doors Shops

Rouge Pistachio – Pistachio Red

photo_268_rouge_pistacheI think Red Pistachio is a great name for this artists’ studio and workshop in the old market quarter of Tours.
J’aime bien le nom de pistache rouge pour cet atelier d’artistes dans le vieux quartier du Grand Marché in Tours.

Categories
Art Chenonceau Doors

The Lady and the Door – La Dame et la porte

photo_258_lady_doorI have no idea who is the author of this painting in Château de Chenonceau but I think the sobriety of the woman’s watchful eyes, slight smile, white ruff and black surround juxtaposed with the sumptuous wallpaper and gilded door is very effective.
Je n’ai aucune idée de l’auteur de cette toile au château de Chenonceau mais je trouve frappante la juxtaposition de la femme avec ses yeux attentifs, son petit sourire, sa fraise blanche, le fond noir du tableau, la tenture murale somptueuse et la porte dorée.

Categories
Architecture Doors Gates Houses Trees

The Troglodyte's Bell – Le clocher du troglodyte

photo_255_troglodyte_bell
I love the details on this troglodyte house – the tree with its gnarled roots, the horseshoe next to the door, the TV antenna next to the chimney, the white picket fence and the rusty old bell.
J’adore les détails sur cette maison de troglodyte: l’arbre avec ses racines noueuse, son fer à cheval à côté de la porte, son antenne de télé à côté de la cheminée, sa palissade blanche et son vieux cloché bien rouillé.

Categories
Architecture Art Doors Gates

Triple arches

photo_195_triple_arch
I love the effect typical of Sologne of brick on stone. And the ironwork is a piece of art on its own!
J’adore l’effet typique de la Sologne de la brique sur de la pierre. Et le fer forgé est une oeuvre d’art à lui tout seul.

Categories
Architecture Doors Houses Windows

Doors & windows – Portes & fenêtres

photo_33_doorway_old_quarterAstonishing to see all the different doors and windows in the same house in the old quarter of Blois.
Etonnant de voir les différentes portes et fenêtres sur cette même maison dans le vieux quartier de Blois.
 

Categories
Doors

Boar sighting in Blois – Sanglier vu à Blois

photo_124_bear_sighting
We were taking a walk in Les Grouets when we sighted this boar head on a garage. The sign beneath says “Le Petit Vautrait”. A “vautrait” is a pack of hounds for wild boar hunting. We’re just next door to Sologne, the former hunting ground of François I.
C’est en se promenant dans le quartier des Grouets que nous avons vu ce sanglier sur un garage. En dessous: Le Petit Vautrait, un vautrait étant un équipage de chiens courants spécialement destinés à la chasse au sanglier. Nous sommes presqu’en Sologne, terrain de chasse de François I.