Wine and grapes

The Vine Wreath – Vigne en couronne

226_vigne_rondeWe stopped at our favourite post mill in Bléré yesterday (see below) and I saw this little winegrower’s hut opposite that I had never noticed. I love the wine trained in the shape of a wreath – not to mention the wind vane!

Nous nous sommes arrêtés hier à notre moulin cavier préféré à Bléré hier (voir ci-dessous) et j’ai remarqué cette petite maison de vigneron pour la première fois. J’adore la vigne qui pousse en forme de couronne – sans parler de la girouette!

Welcoming Cyclists – Bienvenue aux cyclists

211_water_cyclistsWe’ve had a very busy weekend cycling. This photo was taken between Amboise and Montlouis. A local wine grower keeps a shady table stocked wtih water for passing cyclists. What a great idea!

Nous avons été très occupés ce weekend à faire du vélo. Cette photo est prise entre Amboise et Montlouis. Un vigneron local accueille les cyclistes de passage avec  une table ombragée et des bouteilles d’eau. Quelle excellente idée !

Postcard #6 – Valley of the Beautiful Women – La Vallée des Dames

151_Vallee_dames

We have quite accidentally found ourselves in the Valley of the Beautiful Women just outside the town of Eger in Hungary. The two dozen or so cellars carved into rock have made it a popular wine-tasting area and attracted over two hundred wine-sellers. The most well-known wine and the ruby-red Bull’s Blood or a number of rather sour whites: leányka, olaszrizling and hárslevelű from nearby Debrő. It was rather daunting knowing what to taste but we finally ended up at a cellar called Ostorosbor where we chose a white called Egri Csillag and the famous Bull’s Blood (Egri Bikaver).

Nous nous sommes retrouvés tout à fait par hasard dans la Vallée des Dames juste à côté de la ville d’Eger en Hongrie. La vingtaine de caves taillée dans la roche en ont fait un lieu de dégustation recherché et maintenant il y a plus de 200 revendeurs. Les vins les plus connus sont le “sang du taureau” avec sa robe rubis foncée et quelques blancs plutôt acides : eányka, olaszrizling et hárslevelű qui proviennent de la région voisine de Debrő. Le nombre de revendeurs était plutôt décourageant mais nous avons fini par trouver un vigneron qui s’appelle Ostorosbor où nous avons choisi un blanc, Egri Csillag, et le fameux sang du taureau (Egri Bikaver).

Postcard #3 – Maribor, Slovenia

147_oldest_vine_maribor

This Žametovka” or “Modra Kavčina” vine is is said to be the oldest vine in the world, planted 400 years ago just before the Ottoman invasion. It has survived war and fire and bombing by the Allied forced in World War II. With a yearly harvest of 35 to 55 kg of grapes, it fills about 100 x 25 cl bottles a year. We went to Macka Café next door and waiting out a heavy fall of rain drinking some local wine with a toasted ham and cheeses sandwich. A glass of water is always served with a glass of wine.
Ce cep de vigne Žametovka” or “Modra Kavčina” serait le plus vieux ceps du monde planté il y a 400 ans juste avant l’invasion ottomane. Il a survécu des guerres et des incendies y compris les bombardements des alliés pendant la deuxième guerre mondiale. Avec une vendange annuelle de 35 à 55 kg de raisins, il remplit environ 100 bouteilles de 25 centilitres. Nous sommes allés au café Macka à côté pour attendre la fin d’une grosse ondée en sirotant du vin local accompagné d’un croque monsieur. Un verre d’eau est toujours servie avec le vin.148_wine_maribor

City Daily Photo Theme Day – Wet

78_CDP_wet

Wet in more ways than one. Since I prefer a blue sky and bright sun any day in preference to rain, I didn’t have a lot of choice for this month’s City Daily Photo theme day “Wet” although I did post a photo of a rainy market day earlier in the month. This is the local wine cooperative at Mont Près Chambord. For more takes on today’s theme, click here.

Il y a mouillé et mouillé. Puisque je préfère toujours un ciel bleu et un soleil radieux à la pluie, je n’avais pas beaucoup de choix pour illustrer le thème de City Daily Photo ce mois-ci : mouillé, mais j’ai bien posté une photo du marché pluvieux au début du mois. Vous voyez ici la cave coopérative vinicole de Mont Près Chambord. Pour d’autres photos sur le même thème, cliquez ici.

Local Bubbles – Bulles locales

59_local_bubblesToday we went to top up our local bubble supply – vouvray, the traditional method. We tried a new vineyard today, Vigneau-Chevreau, but we only bought their still wine. We still prefer Freslier for bubbles. Great cellar though!

Aujourd’hui nous sommes allés se réapprovisionner en bulles locales : vouvray, méthode traditionnelle. Nous avons essayons un nouveau vignoble aujourd’hui, Vigneau-Chevreau, mais nous avons acheté uniquement leur vin tranquille silex. Nous préférons toujours les bulles de chez Freslier. Belle cave !

Choose your Wine – Choisissez votre vin

35_embarcadere_rochecorbon

The sign inside this traditional French restaurant in Rochecorbon near Vouvray called L’Embarcadère says “Choose your bottle in the cellar and enjoy!” What a great way to present a large selection of local Loire Valley wines!

J’aime bien l’idée d’aller choisir sa bouteille à la cave dans ce restaurant traditionnel à Rochecorbon à côté de Vouvray. Il s’agit de l’Embarcadère. Quelle façon merveilleuse de découvrir un grand choix de vins de la Vallée de la Loire !

Local Wines – Vins du coin

10_local_winesI noticed this window of a local restaurant today on Place Louis XII in Blois proposing Loire Valley wines. I thought the blue very cheerful on a dull day.

J’ai remarqué aujourd’hui cette devanture de restaurant local Place Louis XII à Blois qui propose des vins du coin. Je trouve ce bleu bien gai un jour aussi maussade.

CDP Theme Day – Photo of the Year 2016

ldp_246_castor_ragondin

Today is City Daily Photo Theme Day when daily photo bloggers across the globe post on the same theme. On 1st January, the theme is always “Photo of the Year”. I have three. The first is my readers’ choice, a coypu swimming across the Loire, and also illustrates the river which is the leitmotif of Loire Daily Photo

Aujourd’hui c’est la journée thème de City Daily Photo lorsque des bloggeurs quotidiens à travers le monde publient une photo sur le même thème. Le 1er janvier le thème est toujours “La Photo de l’année”. J’en ai trois. La première est le choix des lecteurs, un ragondin qui traverse la Loire et qui illustre en plus le fleuve qui est le fil conducteur de Loire Daily Photo.

ldp_254_pavement

The second is Jean Michel’s choice – the most original photo – of coffee beans between the paving stones in front of the coffee stall at the market in Blois.

La deuxième est le choix de Jean Michel – la photo la plus originale – de grains de café entre les pavés devant le stand au marché de Blois.

ldp_214_glass_bernache

The third is the photo with the most comments: bernache, the local name given to grape juice at the beginning of its fermentation.

For more takes on today’s theme, click here.

And I hope that 2017 is the best year ever for everyone!

La troisième est celle avec le plus de commentaires (en dehors des journées thèmes), sur la bernache, le nom local donné au jus de raisin au début de sa fermentation.

Pour voir d’autres photos sur le même thème, cliquez ici.

Et j’espère que 2017 sera la meilleure année pour tout le monde !

.

La bernache

ldp_213_bernache

This is the first year we’ve been in the Loire for bernache, which is grape juice at the beginning of its fermentation. It’s popular in Touraine and particularly in Anjou (also in Alsace where it’s called vin nouveau). It is available from October to about mid-November and is traditionally accompanied by grilled chestnuts and walnuts. It s a thick rather syrupy liquid which has been fermenting for 3 or 4 days and only lasts for a few days. Since it can be very fizzy, it can’t be transported. The lid always has a  hole in it. It is a transitional stage in traditional wine-making. We once had a funny experience with the Alsatian vin nouveau that you can read about here. Below you can see what it looks like in a glass (minus the chestnuts).

C’est la première année que nous sommes dans la Loire pour la bernache, le nom donné au jus de raisin au début de sa fermentation. Populaire en Touraine et surtout en Anjou, mais aussi en Alsace sous le nom de vin nouveau, elle se déguste d’octobre à mi-novembre environ avec des marrons grillés ou des noix. C’est un breuvage trouble et laiteux, plus ou moins doux qui a travaillé pendant 3 à 4 jours au moins et ne dure que quelques jours. Étant parfois très pétillante, elle n’est pas transportable. Il faut faire un trou dans la capsule. C’est une étape transitoire de la vinification traditionnelle. Ci-dessous dans un verre (sans l’accompagnement des châtaignes !)

ldp_214_glass_bernache

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...