Touraine

Troglodytes along the Loire – Troglodytes au bord de la Loire

18155_troglotytes_loireThe tufa cliffs you can see on the other side of the Loire are actually troglodyte dwellings, dug directly in the soft stone. The town is called Rochecorbon between Amboise and Tours.

Les falaises de tuffeau que l’on voit de l’autre côté de la Loire sont en réalité des maisons troglodytes creusées directement dans la pierre. Il s’agit de la petite ville de Rochecorbon entre Amboise et Tours.

Cinq-Mars Castle – Le château de Cinq-Mars

photo_166_cinq_mars_tours

The castle of Cinq-Mars, not far from Langeais, with its 13th century towers, moats and fortifications, is a classical feudal castle. Its most famous character is Henri Ruzze d’Effiat, Marquis of Cinq-Mars, favourite of Louis XIII, who was beheaded for treason at the age of 22. His tragic end inspired Alfred de Vigny’s novel, “Cinq Mars”.

Le château de Cinq-Mars, non loin de Langeais, avec ses tours du XIIIe, ses douves et ses fortifications, est le type classique du château féodal. Son personnage le plus illustre est Henri Ruzze d’Effiat, Marquis de Cinq-Mars,favori de Louis XIII, qui fut décapité pour crilme de haute trahison à l’âge de 22 ans. Sa fin tragique a inspiré le roman Cinq Mars d’Alfred de Vigny.

Luynes Aqueduct – L’aqueduc de Luynes

photo_165_aqueduct_luynes

The 300-metre Gallo-Roman aqueduct near Luynes (19 km east of Tours) probably built in the 2nd century was our picnic lunch view today when cycling from Luynes to Langeais. Six out of the nine arches are the original construction.

L’aqueduc gallo-romain à côté de Luynes (19 km à l’est de Tours), long de 300 mètres, et qui remonte peut-être au 2ème siècle composait notre vue aujourd’hui lorsqu’on a pique-niqué sur notre itinéraire vélo entre Luynes et Langeais. Des neufs arcs visibles aujourd’hui, six sont d’origine. 

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...