Categories
Closerie Falaiseau Flowers and gardens

Love-in-a-Mist – Cheveux de Vénus

photo_102_love_in_the_mistThis extraordinary flower, which is extremely difficult to photograph because it is so light that it seems to be constantly moving, is  an annual from the buttercup family (Ranunculaceae) that blooms in spring and early summer. The genus name Nigella comes from the Latin “niger” (which means black), and refers to the plant’s intense black seeds. I planted a mixed packet of seeds last year which seemed to give nothing and this spring these flowers suddenly appeared.
Cette fleur extraordinaire qui est extrêmement difficile à photographier car elle est tellement légère qu’elle bouge constamment, est une annuel le de la famille des boutons d’or (Ranunculacée) qui fleurit au printemps et au début d’été. Le nom latin de Nigella vient de “niger” (noir) à cause des graines très noires de la plante. J’ai planté des graines mélangées l’année dernière qui ne semblaient rien donner puis au printemps cette fleurs sont apparues.

5 replies on “Love-in-a-Mist – Cheveux de Vénus”

@Butcherbird @Stuart – I’m surprised I’ve never seen them before. So far, we have mauve and blue.

Leave a Reply to avril Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.