Categories
Blogging Closerie Falaiseau Roofs

Barn Repairs – Réparations de grange

One of our barns is in serious need of repairs. The roof needs retiling and unfortunately some of the beams are rotten after years covered in creeper. It’s going to be a long job.

Une de nos granges est en bien mauvais état. Il faut refaire les tuiles du toit et malheureusement une partie de la charpente est pourrie après des années sous la vigne vierge. Cela va prendre du temps …

Categories
Closerie Falaiseau Flowers and gardens Weather

Christmas Roses – Roses de Noël

From my kitchen window

These are not roses of course, but hellebores, or Lenten roses, and bloom in winter. Last year the deer ate them so I’ve put them out of reach on my kitchen windowsill. When the temperature is below freezing point the flowers keel over but they perk up when they thaw.

Ce ne sont pas des roses bien sûr mais des hellébores qui fleurissent en hiver. L’année dernière ils ont été mangés par les chevreuils alors je les ai mis hors de portées sur le rebord de la fenêtre de la cuisine. Lorsque la température descend en dessous de zéro les fleurs s’écroulent mais elles retrouvent leurs esprits dès qu’elles dégèlent.

Categories
Closerie Falaiseau covid

From Inside Out – Vue sur l’extérieur

Closerie Falaiseau

The weather remains disappointingly cold and rainy but this afternoon we had an unexpected window of blue sky so went for one of our Covid walks. I took this from inside my office when we got back.

The health minister announced tonight that curfew will be brought forward to 6 pm in the most affected areas of the east of France (we are not concerned). It was not explained how this will make a difference. We then saw an interview in Nice with townspeople running around in the background with no masks on and drinking from bottles and cups. How will we ever beat this virus?

Le temps reste maussade, décourageant and froid mais cet après-midi on a eu une éclaircie soudaine. On en a profité pour faire une de nos promenades Covid. J’ai pris cette photo de mon bureau au retour.

Ce soir le ministre de la santé a annoncé que le couvre-feu sera avancé à 18 heures dans les départements les plus touchés à partir du 2 janvier. Le but n’a pas été expliqué. Ensuite on a vu un interview avec le maire de Nice devant des habitants sans masques en train de courir derrière tout en buvant dans des bouteilles et gobelets. Comment est-ce qu’on va vaincre ce virus?

Categories
Blois Closerie Falaiseau covid Fireplaces

Lockdown #2 Day 26 – Reconfinement Jour 26

One of the things that keeps us sane during lockdown is our fireplace. It makes the long evenings very cosy. Our house was built in 1584 according to the stone plaque above the mantel.

L’une des choses qui nous aide à garder le moral pendant le confinement est notre cheminée. Notre maison fut construite en 1584 selon la pierre au-dessus du manteau.

Categories
Châteaux de la Loire Chaumont Closerie Falaiseau covid Flowers and gardens

Lockdown #2 Day 12 – Reconfinement Jour 12

Hebe & Amistad

The last time we went to Chateau de Chaumont gardens just before lockdown we bought two Salvia Amistads that I had seen on previous occasions. It’s the plant with the dark purple flowers at the top of the slope. The smaller plant with purple flowers in the foreground is shrubby Veronica or hebe but it may not stand up to the frost as well.

La dernière fois que nous sommes allés au château de Chaumont juste avant le reconfinement nous avons acheté deux sauges Amistad que j’avais vu lors de nos visites précédentes. C’est la plante à fleurs violettes en haut du talus. La plus petite plant devant est une veronique arbustive mais elle est moins résistante au gel.

Categories
Blogging Closerie Falaiseau Flowers and gardens

Lockdown #2 Day 6 – Reconfinement Jour 6

View from my kitchen window

We have clay soil which makes this slope a challenge. We are in that period when there are still flowering perennials such as Japanese anemones that lose their leaves in winter while those that flower in winter such as Christmas roses (hellebore) are just starting to bloom. Last year the deer ate them all but we put up a new fence at the bottom of the garden recently so I’m hoping they will survive!

Nous avons une terre argileuse ce qui rend ce talus difficile à aménager. Nous sommes à une époque de l’année où les vivaces caducs comme les anémones japonaises qui perdent sont encore bien en fleurs tandis que celles qui fleurissent en hiver comme les roses de Noël (les hellébores) commencent à s’épanouir. L’année dernière elles ont été mangées par les chevreuils mais nous avons mis un nouveau grillage au fonds du jardin donc j’espère qu’elles vont survivre.

Categories
Closerie Falaiseau covid Flowers and gardens

Lockdown #2 Day 1 – Reconfinement Jour 1

These are the cosmos flowers I waited for all summer. They are in a part of the garden we don’t see much now that summer is over. Today was our first day of lockdown #2 and I had to go out three times! Everyone is complaining about the new restrictions. I think we need some positive thinking.

Voici enfin les fleurs de cosmos que j’ai attendues tout l’été. Elles se trouvent dans un coin du jardin que nous ne voyons plus beaucoup à cette saison. Aujourd’hui est le premier jour du reconfinement et j’ai dû sortir trois fois! Tout le monde se plaint des nouvelles restrictions. Je pense qu’il faut être plus positifs.

Categories
Closerie Falaiseau Flowers and gardens

Our Cyclamens – Nos cyclamens

Each year the number of cyclamens in the little wood behind our house increases. I love the pink ones.

Chaque année le nombre de cyclamens dans le petit bois derrière notre maison augmente. J’adore les roses.

Categories
Closerie Falaiseau Flowers and gardens

The Wheelbarrow – La brouette

Categories
Closerie Falaiseau Flowers and gardens

Anthracite