Categories
Castles chateau Châteaux de la Loire Chaumont Flowers and gardens

Water lilies – Nénuphars

Domaine du Château de Chaumont

We cycled to Château de Chaumont this morning and I took this photo of my favourite pond. By the time we left at midday, the crowds had started to arrive. The gardens at Chaumont are one of my main sources of inspiration but they don’t seem to have slugs. Our main after-dinner activity at the moment is slug-hunting. They have eaten all my dahlias and half my baby basil plants that I had so lovingly grown from seed, not to mention my blue sage seedlings.

Nous sommes allés en vélo au Château de Chaumont ce matin et j’ai pris cette photo de mon étang préféré. Lorsque nous sommes partis à midi, la foule avait commencé à arriver. Les jardins de Chaumont sont l’une de mes principales sources d’inspiration, mais eux ne semblent pas avoir de limaces. En ce moment, notre principale activité après le dîner est la chasse aux limaces. Elles ont mangé tous mes dahlias et la moitié des plants de basilic que j’avais si amoureusement fait pousser à partir de graines, sans parler de mes petites sauges bleues.

Categories
Art Birds & beasts Castles Châteaux de la Loire Chaumont Flowers and gardens

The Bower Bird – L’oiseau jardinier

All photographs today by Chad Addison

You may remember a blue garden exhibit at Château de Chaumont inspired by the bower bird’s nest that I posted a few days ago. Chad Addison, an amateur photographer living in Canberra just happens to have a bower bird in his garden. Since retiring he has conducted various workshops as part of a U3A photography course and has recently started photographing the myriad of birds that visit the garden to drink and bathe in his fountain. Unfortunately he hasn’t located the bower but it looks like yellow is this year’s colour.

Vous vous souvenez peut-être du Jardin Bleu désir au festival des jardins au Château de Chaumont, inspirée par le nid de l’oiseau jardinier, que j’ai postée il y a quelques jours. Il se trouve que Chad Addison, un photographe amateur vivant à Canberra, a un oiseau jardinier qui fréquente son jardin. Depuis sa retraite, Chad a animé divers ateliers dans le cadre d’un cours de photo à l’université du 3ième âge. Plus récemment il a commencé à photographier la myriade d’oiseaux qui visitent le jardin pour boire et se baigner dans sa fontaine. Malheureusement, il n’a pas trouvé le nid mais il semble que la couleur de choix cette année est le jaune.

Categories
chateau Châteaux de la Loire Chaumont Flowers and gardens Renovations

An Outdoor Treat – Une gourmandise en terrasse

Thenay

Today we planned to return to the Garden Festival at Château de Chaumont but when we saw the number of cars in the parking lot we decided to go for a walk in the village of Thenay instead. After our walk, We had our first outdoor table experience since October – house-made ice-cream and cider at one of the two tables in front of the local bakery! What a treat!

Aujourd’hui nous devions retourner au festival des jardins au Château de Chaumont mais en voyant le nombre de voiture au parking nous avons préféré nous promener dans le village de Thenay. Après notre promenade nous avons eu notre première expérience terrasse depuis octobre: des glaces maison et une bouteille de cidre à l’une des deux tables devant la boulangerie du coin. Délicieux !

Categories
chateau Châteaux de la Loire Chaumont Flowers and gardens

Mimetic Mosaic – Mosaïque mimétique

Château de Chaumont Garden Festival

I really like this garden at the Château de Chaumont Garden Festival but I find the explanation somewhat pretentious. “This garden celebrates the extraordinary artistic perfection of plant fractals.” For those who are not familiar with the term fractal, it means any of various extremely irregular curves or shapes for which any suitably chosen part is similar in shape to a given larger or smaller part when magnified or reduced to the same size (Merriam Webster) or a complicated pattern in mathematics built from simple repeated shapes that are reduced in size every time they are repeated. (Cambridge). No doubt this has some relevance.

J’aime bien ce jardin au Festival des jardins de Château de Chaumont mais je trouve son descriptif un peu prétentieux « ce jardin célèbre l’extraordinaire perfection artistique des fractales végétales ». Pour ceux qui ne connaissent pas le terme fractal il s’agit d’une forme géométrique qui se répète à l’identique quand on change d’échelle. Il y a sans doute un rapport.

Categories
Birds & beasts Châteaux de la Loire Chaumont

Blue Desire – Désir blue

Festival des jardins – Chateau de Chaumont

This is one of the entries in the Garden Festival at Chateau de Chaumont and is inspired by the Australian bower bird, a very sleek satiny blue bird known for their unique courtship behaviour, where males build a structure and decorate it with sticks and brightly coloured objects in an attempt to attract a mate. The objects each year are always the same colour, often blue. When I was a child we had to be careful not to leave small toys in the backyard or they might find their way into a bower bird’s nest.

Cette œuvre est l’une des contributions au Festival des jardins du Château de Chaumont et s’inspire d’un oiseau australien, , l’oiseau jardinier, de couleur bleu satiné très élégant connu pour son comportement de parade nuptiale unique. Les mâles construisent un nid qu’ils décorent de bâtons et d’objets de couleurs vives pour tenter d’attirer une femelle. Chaque année, les objets sont toujours de la même couleur, souvent bleue. Lorsque j’étais enfant, il fallait faire attention à ne pas laisser de petits jouets dans le jardin, car ils pouvaient se retrouver dans le nid d’un oiseau jardinier.

Categories
Castles chateau Châteaux de la Loire Chaumont Flowers and gardens

Then the sun came out – Puis le soleil a brillé

Château de Chaumont

Our yearly passes to Château de Chaumont have been waiting for us since New Year! But at last the grounds are open. The rhododendrons did not disappoint.

Nos passes pour le château de Chaumont nous attendaient depuis le 1er janvier mais le parc est enfin ouvert. Les rhododendrons ne nous ont pas déçus.

Categories
chateau Châteaux de la Loire

Montpoupon Tower – La tour de Montpoupon

This 13th century tower is the oldest part of Château de Montpoupon, initially a mediaeval castle built by a Germanic clan at the time of Charlemagne which has been converted over the centuries into a château. The main entrance is under scaffolding which explains why I didn’t photograph the castle itself as I did last September. Today we could hear a hunting horn being played inside.

Cette tour du 13e siècle est la partie la plus ancienne du Château de Montpoupon qui fut construit par un clan germanique à l’époque de Charlemagne et transformé aux cours des siècles. Je n’ai pas pris de photo d’ensemble comme j’ai fait en septembre l’année dernière car l’entrée principale est sous échafaudage. De l’intérieur on entendait un cor de chasse.

Categories
chateau Châteaux de la Loire Chenonceau covid Cycling

Chenonceau from the Bike Path – Chenonceau depuis la piste cyclable

Chateau de Chenonceau

Not everyone knows that there is a walking/bike path behind Château de Chenonceau, open to the public even when the grounds are closed. This was taken on Monday, our first day out of lockdown.

Tout le monde ne sait pas qu’il y a un chemin qu’on peut emprunter à pied ou à vélo derrière le château de Chenonceau et qui est toujours ouvert au public même lorsque le parc du château est fermé. J’ai pris cette photo lundi, notre premier jour de déconfinement.

Categories
Blois Blois castle Châteaux de la Loire Flowers and gardens Trees

Royal Magnolia – Magnolia royale

Blois Castle

This is a view of Blois Royal Castle that I love at any time but the magnolia makes it even more perfect. As I was driving and there wasn’t much traffic I was able to stop, wind down the window and take a photo! That’s why I love my iPhone.

J’aime toujours cette vue du château royale de Blois mais avec le magnolia c’est encore mieux. Comme j’étais au volant et il n’y avait pas beaucoup de voitures, j’ai pu m’arrêter, baisser la vitre et prendre une photo. C’est pourquoi j’adore mon iPhone.

Categories
Châteaux de la Loire Chaumont covid Flowers and gardens

High Waters – Hautes Eaux

Château de Chaumont

It’s miraculously stopped raining. Today was warm (13 degrees) and sunny. I’ve now pruned the roses (all 14, but not the ramblers) and the hydrangeas. I feel like I’m coming alive despite the steady 20,000 to 25,000 new cases and 300 to 400 deaths a day due to Covid.

Par miracle la pluie s’est arrêtée. Aujourd’hui il faisait doux (13 degrés) et beau. J’ai fini de tailler les rosiers (14 mais pas les lianes) et les hortensias. Je me sens revivre malgré les 20 000 à 25 000 nouveaux cas de Covid et les 300 à 400 décès chaque jour .