Archives

Chaumont in Winter – Chaumont en hiver

Today we discovered a new walking path on the banks of the Loire opposite Chaumont. It was a crisp six degrees Celsius and very pleasant.

Aujourd’hui nous avons découvert un nouveau sentier sur les bords de la Loire en face de Chaumont. Il faisait six degrés et la promenade était très agréable.

Chaumont at Noon – Chaumont à midi

197_chaumontI stopped to take this photo of Château de Chaumont on my way to Amboise today. It is always so photogenic. The sky cleared later on but this evening it’s quite overcast. Hope it doesn’t rain for the Bastille Day fireworks!

Je me suis arrêtée pour prendre cette photo du Château de Chaumont aujourd’hui en route pour Amboise. Il est toujours aussi photogénique. Le ciel s’est amélioré plus tard mais ce soir le ciel est bien couvert. Espérons qu’il ne pleut pas pour les feux d’artifice du 14 juillet !

The Balloons are Up! – Les mongolfières sont de sortie !

photo_159_chaumont_balloonWe don’t seem to have seen many hot air balloons this year but when we were driving to Amboise on Friday we saw no fewer than eight! The photo is taken through the car windscreen with Château de Chamont behind.

Nous ne semblons pas avoir vu beaucoup de mongolfières cette année mais en nous rendant à Amboise vendredi nous en avons vu huit ! La photo est prise à travers le pare-brise avec château de Chaumont en arrière-plan.

Wisteria – Glycines

LDP_wisteria_2When we left home today to cycle to Château de Chaumont (it’s been too cold up until now for much cycling), I was so enamoured of our wisteria that I decided that I would take photos of any other wisteria we passed on the cycle path. The results are below. Which is your favourite?

Lorsque nous avons quitté la maison aujourd’hui pour aller au château de Chaumont en vélo (il a fait trop froid jusqu’ici pour faire beaucoup de vélo) j’étais tellement amoureuse de notre glycine que j’ai décidé de prendre des photos de toutes les autres glycines sur notre itinéraire vélo. Les résultats se trouvent ci-dessous. Quelle est votre préférée ?

LDP_wisteria_1 LDP_wisteria_3 LDP_wisteria_4 LDP_wisteria_5

Up, Up and Away! – C’est parti !

photo_134_up_and_away

After our disappointment last week as the hot air balloon that didn’t get off the ground, we were delighted to witness no less than three take-offs opposite château de Chaumont yesterday – a much better location! The video below shows the first one taking off.

Après notre déception la semaine dernière lorsque la montgolfière n’a pas décollé, nous étions ravis hier de voir pas moins de trois décollages en face du château de Chaumont – une bien meilleure situation ! La vidéo ci-dessous montre la première à décoller.

 

 

 

 

 

Island View from Chaumont – Vue d’île depuis Chaumont

photo_337_island_loire_chaumont

The Loire River is full of little sandy islands. This is the view from Château de Chaumont at 5 pm in winter.

TOMORROW IS CITY DAILY PHOTO THEME DAY. THE THEME IS “BEST PHOTO OF THE YEAR”. CAN YOU HELP ME CHOOSE? JUST GIVE THE DATE OF THE PHOTO YOU LIKED BEST IN A COMMENT.

De nombreuses petites îles sableuses parsèment la Loire. Voici la vue du château de Chaumont à 17 heures en hiver.

DEMAIN C’EST LA JOURNEE DU THEME DE CITY DAILY PHOTO. LE THEME EST “MEILLEURE PHOTO DE L’ANNEE”. POUVEZ-VOUS M’AIDER A CHOISIR? METTEZ LA DATE DE VOTRE PHOTO PREFEREE DANS UN COMMENTAIRE.

Cedar & Glass – Cèdre et vitrail

photo_336_stained_glass_chaumont

I don’t know the story of this stained glass window at Château de Chaumont but I love the two trees – the one in the scene itself and the great cedar behind.

Je ne connais pas l’histoire de ce vitrail au château de Chaumont mais j’aime bien les deux arbres celui sur le vitrail et le grand cèdre derrière.

Pink & Blue Signs – Enseignes roses et bleus

photo_318_pink_blue_signs

Three enticing signs in the main street of Chaumont better known for its chateau – a tea room, a delicatessen and an engraving studio.

Trois enseignes bien sympathiques dans la rue principale du village de Chaumont mieux connu pour son château.

 

McCormick decked with flowers – McCormick fleurie

photo_223_faucheuse

The McCormick harvester and twine binder, maufactured in 1881, was the first binder which tied the bundles with twine. Jean Michel remembers seeing them in the sixties on his grandparents’ farm. This one, in Onzain, just across the Loire from Château de Chaumont is decorated with fllowers every summer.

La faucheuse-lieuse McCormick, fabriquée dès 1881, était la première lieuse à utilser du fil de chanvre. Jean Michel se rappelle d’en avoir vu fonctionner dans les années soixante à la ferme de ses grandparents. Celle-ci, à Onzain, de l’autre côté de la Loire du château de Chaumont est fleurie tous les étés.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...