Categories
Closerie Falaiseau Flowers and gardens

Last Saharan Roses – Dernières roses Saharan

ldp_222_last_saharan_rosesWe’re amazed at how many flowers are still blooming despite the low temperatures and the fact that it is nearly mid-October. We’ll know when the first frost comes – all the nasturiums will keel over.
Nous sommes étonnés du nombre de fleurs qui continuent à s’ouvrir malgré les températures qui baissent et le fait qu’on est presque mi-octobre. Nous saurons lorsque le premier gel arrive – toutes les capucines vont tourner de l’oeil.

Categories
Closerie Falaiseau Flowers and gardens

A Wall of Nasturtiums – Un mur de capucines

photo_310_wall_nastursiums
When I planted these nasturtiums I didn’t imagine for one minute that we would still be enjoying them at the end of November.
Je n’ai pas pensé lorsque j’ai planté ces graines de capucines qu’on en profiterait encore à la fin du mois de novembre.
 

Categories
Flowers and gardens

Autumn Nasturtiums – Capucine d'automne

photo_83_nastursiums
Nasturtiums add a lovely splash of colour in autumn. Capucine is a girl’s name in French and there is a popular song  called “Dansons la capucine” that children use for a circle game. You can listen to it here: http://www.mamalisa.com/mp3/dansons_la_capucine.mp3 (lyrics below). The reason why the dance is called “Capucine” is obscure.
Les capucines rajoutent une belle touche de couleur en automne.
Dansons la capucine
Y’ a pas de pain chez nous
Y’ en a chez la voisine
Mais ce n’est pas pour nous
You ! les petits cailloux !
Dansons la capucine
Y’ a pas de vin chez nous
Y’ en a chez la voisine
Mais ce n’est pas pour nous
You ! les petits cailloux !
Dansons la capucine
Y’ a pas de feu chez nous
Y’ en a chez la voisine 
Mais ce n’est pas pour nous
You ! les petits cailloux !
Dansons la capucine
Y’ a du plaisir chez nous
On pleur’ chez la voisine
On rit toujours chez nous
You ! les petits cailloux !