Categories
Birds & butterflies City Daily Photo theme day

City Daily Photo Theme Day – Friends

I haven’t posted on City Daily Photo Theme Day for a very long time. Something always seems to get in the way. This month’s theme is “friends”. Quite a lot of competition takes place on the feeder outside my kitchen window but this marsh tit and its cousin the blue tit seemed to be enjoying a friendly chat.
For other takes on the theme click here.
Cela fait très longtemps que je n’ai pas participé au mensuel de City Daily Photo. Il y a toujours quelque chose qui m’empêche. Le thème ce mois-ci est “amis”. La mangeoire devant la fenêtre de ma cuisine est le site de beaucoup de concurrence mais cette mésange nonette et sa cousine bleue semblent passer un moment très amical.
Pour d’autres photos sur le même thème cliquez ici.

Categories
Closerie Falaiseau Flowers and gardens

Holly, Hydrangeas & Plumbago – Houx, hortensias & plumbago


After having stunning weather for so long, it’s turned cold and rainy which is very discouraging for a photographer. Today however the sun came out so I rushed outside to take some garden photos before it all disappears.
Après un temps magnifique tout l’automne, le froid et la pluie sont arrivés ce qui est bien décourageant pour les photographes. Mais aujourd’hui le soleil a brillé et je me suis précipité au jardin prendre quelques photos avant que tout ne disparaisse.

Categories
Blois

Just Step Through – Une entrée accueillante

Whenever I pass this doorway in Rue Puits Chatel in Blois it pulls me in.
Chaque fois que je passe ce passage dans la rue Puits Chatel in Blois, j’ai envie d’y aller.

Categories
Art Portugal

Porto Azuléjos – Azuléjos de Porto

We were somewhat disappointed in the tiles in Porto compared with those we saw in Lisbon but we found some unusual ones.
Nous étions plutôt déçus par les carreaux de faïence à Porto en comparaison avec ceux de Lisbonne mais nous avons trouvé quelques exemples intéressants quand même.

Categories
Blois Loire River

Be Careful: Horse and Cart – Attention! Véhicule à traction animalière

I posted this photo on FaceBook and a friend accused me of being on holiday yet again. But this was taken on the main road along the Loire in Blois!
J’ai publié cette photo sur FaceBook et une amie m’a accusé d’être encore à l’étranger. Mais pas du tout: la photo est prise sur la route principale le long de la Loire à Blois !

Categories
Blois Cycling

Blue in Blois – Bleu à Blois

We are continuing to have the most extraordinary weather so went cycling again today.
Le temps extraordinaire continue alors nous avons pu faire du vélo aujourd’hui.

Categories
Blois Market

A Beret, an Acubra and a Lovely Lady – Un béret, un chapeau Acubra et une femme sympathique


At the market this morning I heard an Australian accent very similar to my own. And it was. This lovely couple from Brisbane have been staying in nearby Chouzy-sur-cisse for the last six weeks. We found it very amusing that the Australian is wearing the beret and the French man is wearing the Acubra, made in Australia. And I had the pleasure to meet a French blog reader at the market this morning as well.
Au marché ce matin j’ai entendu un accent australien très semblable au mien. Et je ne me suis pas trompée. Ce couple très sympathique séjourne au village de Chouzy-sur-cisse tout à côté de chez nous depuis six semaines. Nous avons trouvé très amusant de voir que c’est l’Australien qui porte le béret et le Français qui porte le chapeau Acubra, la marque australienne par excellence. Et j’ai eu le grand plaisir le rencontrer un lecteur français de ce blog au marché ce matin également!

Categories
Flowers and gardens

Passiflore

Nature is amazing. When I first saw this flower I thought it was clematis but in fact it’s a passion flower or passion vine.
La nature est étonnante. Lorsque j’ai vu cette fleur je pensais que c’était une clématite mais en fait c’est une fleur de la passion ou grenadille.

Categories
Art Châteaux de la Loire

The Painted Ceiling – Plafond peint

This beautiful painted ceiling is in Chateau de Montpoupon, one of the lesser known castles in the Loire Valley but well worth a visit.
Ce beau plafond peint se trouve au château de Montpoupon, moins connu que d’autres châteaux de la Loire mais qui mérite bien le détour.

Categories
Moulins Villages

The Bridge Mill – Le moulin pont

Life has been very busy since we got back from Porto but on Sunday we went to one of our favourite villages – Suèvres – which is famous for its many water mills. This one, rebuilt around 1840, is known as Bridge Mill.
Nous avons été très occupés depuis notre retour de Porto mais dimanche nous sommes allés à l’un de nos villages préférés : Suèvres, connus pour ses moulins bien préservés. Le moulin pont ci-dessus fut reconstruit vers 1840.