Amboise

Troglodytes along the Loire – Troglodytes au bord de la Loire

18155_troglotytes_loireThe tufa cliffs you can see on the other side of the Loire are actually troglodyte dwellings, dug directly in the soft stone. The town is called Rochecorbon between Amboise and Tours.

Les falaises de tuffeau que l’on voit de l’autre côté de la Loire sont en réalité des maisons troglodytes creusées directement dans la pierre. Il s’agit de la petite ville de Rochecorbon entre Amboise et Tours.

The Other Side – L’autre côté

I’ve posted many photos of Amboise Castle but always from across the Loire. This is taken from the castle gardens which we visited for the first time on Sunday.

J’ai publié beaucoup de photos du château d’Amboise mais toujours prises de l’autre côté de la Loire. Celle-ci est prise depuis le jardin du château que nous avons visité pour la première fois dimanche.

Have you seen Leonardo? – avez-vous vu Léonard ?

Today I was walking towards the chapel at Amboise Castle where Leonardo da Vinci spent his last years when these two hove in sight. “Have you seen Leonardo” I asked. “Oh, not this afternoon.” A woman walking past said “Leonardo is dead.” Some people have absolutely no imagination.

Cet après-midi je me dirigeais vers la chapelle du château d’Amboise où Léonardo da Vinci a passé ses dernières années lorsque j’ai croisé ces deux hommes. “Avez-vous vu Léonard”, j’ai demandé. “Non, pas cet après-midi”, fut la réplique. Une femme à côté a dit “Léonard est mort”. Il y a des gens qui n’ont vraiment aucune imagination.

Amboise Reflected – Amboise en réflexion

Last night we went to our monthly meet-up with the Loire Connexion in Amboise. The weather was perfect.

Hier soir nous sommes allés à notre rencontre mensuelle avec la Loire Connexion à Amboise. Il faisait un temps parfait.

Amboise in April – Amboise en avril

1860_amboiseThe evenings are getting longer especially with dailylight saving. Amboise, as usual, from Le Shaker on l’île d’or where we meet up with other anglophones and anglophiles on the first Friday of the month.

Les soirées sont de plus en plus longues surtout avec l’heure d’été. C’est Amboise, comme d’habitude, depuis Le Shaker sur l’île d’or où nous nous retrouvons avec d’autres anglophones et anglophiles le premier vendredi du mois.

Christmas with Leonardo – Noël avec Léonard

All the châteaux are decorated for Christmas. This is Leonardo da Vinci’s bedroom at Clos Lucé in Amboise.

Tous les châteaux sont décorés pour Noël. Nous voilà dans la chambre de Léonard da Vinci au Clos Lucé a Amboise.

Leonardo’s Tank – Le char de Léonard

This amazing objet is a model of Leonardo da Vinci’s tank designed in the 16th century. It’s at Clos Lucé, the chateau in Amboise where he lived his last days.Cet objet étonnant est une maquette du char de Léonard de Vinci, conçu au 16ème siècle. Il se trouve au château du Clos Lucé à Amboise où il a passé ses derniers jours.Cet objet

Misty Moon – Lune floutée

We went to our monthly meet-up in Amboise last night and it was dark by the time we got there. Extraordinary to be sitting outside comfortably in November!

Nous sommes allés à notre rencontre mensuelle à Amboise hier soir. C’est vraiment extraordinaire de pouvoir s’asseoir dehors confortablement à cette époque!

CDP Theme Day – Photographing the Photographer

CDP_photographing_photographer

Amboise Castle is so photogenic that it isn’t hard to photograph the photographer. The photographer in this shot, though, seems to be aiming at something enitrely different!

For other takes on this month’s City Daily Photo theme, click here.

Le château d’Amboise est tellement photogénique que ce n’est pas bien difficile de photographier le photographe. Pourtant le photographe ici semble miser sur quelque chose de complètement différent !

Pour d’autres photos sur le thème mensuel de City Daily Photo, cliquez ici.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...