Art

So irrésistible

so_irresistible

That, surprisingly, is the name of the sculpture by Touraine artist Laurence Dréano recently purchased by Blois Royal Castle. By placing the couple in equilibrium against each other, the artist wanted to symbolise the strength that comes from people providing each other with support, solidarity and love. It’s in the grounds of the castle in the area overlooking the Loire River near Foix Tower.

C’est le nom surprenant de cette sculpture de l’artiste tourangelle Laurence Dréano dont le château royal de Blois a récemment fait acquisition. En équilibre l’un contre l’autre, l’artiste a voulu symboliser la force qui émane quand les hommes se soutiennent, la solidarité et l’amour. Elle se trouve dans les jardins de la terrasse du Foix.

The Straw Tractor – Le tracteur en paille

This wonderful straw tracteur is advertising a jumble sale on 1st September at a town called Mer. We came across it when we were cycling today.

Ce merveilleux tracteur en paille fait la pub pour un vide-grenier à Mer le 1er septembre. On est tombé dessus en faisant du vélo aujourd’hui.

Day #11 Postcard from Copenhagen – The Little Mermaid

We were going to wait for a sunny day to see the Little Mermaid but we decided to visit her on the way to the Glyptotek Museum which turned out to be closed on Mondays! We had lunch at the very popular tourist area around the Nyhavn Canal. We cycled home in constant drizzle (40 minutes) just before the rain set in for several hours straight!

Nous allions attendre une journée ensoleillée pour voir la Petite Sirène mais finalement nous l’avons vue sur le chemin du musée Glyptotek qui est fermé lundi! Nous avons déjeuné dans le quartier très touristique du canal de Nyhavn. Le retour en vélo s’est fait sous une bruine constante (40 minutes) juste avant que la pluie ne démarre pour de bon pendant plusieurs heures de suite!

Leonardo

This year is the 500th anniversary of Leonardo da Vinci’s death in Amboise.

Cette année on fête les 500 ans de la mort de Léonard de Vinci.

Postcard from Sicily – Monreale

Each of the capitals on top of the 228 columns of the Monreale Cloisters, built on a hill overlooking Palermo, is intricately sculpted with motifs influenced by Provençal, Burgundian, Arab and Salerno medieval art.

Chacun des chapiteaux des 228 colonnes du cloître de Monreale construit sur une hauteur surplombant Palerme est superbement sculpté avec des motifs influencés par l’art médiéval provençal, bourguignon, arabe et salernois.

Marianne 1985

Marianne is the symbol of the French Republic and a new one is cast every few years. This one is in the town hall in Amboise. I’m sure you know who it is.

Nous avons vu cette Marianne dans la salle de conseil à Amboise. Je suis sûre que vous savez qui c’est.

Who’s that dog? – Qui est ce chien ?

This amazing door is in rue Colbert in Tours. It’s above a new restaurant Chez Gaster that was recommended to us by a nearby shop owner. Unfortunately it’s closed on Wednesdays.

Cette magnifique porte sculptée se trouve dans la rue Colbert à Tours au-dessus d’un nouveau restaurant, Chez Colbert, recommandé par un commerçant à côté. Malheureusement c’est fermé le mercredi.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...