Categories
Bridges Chambord Châteaux de la Loire Cycling

Chambord Grand Canal

photo_202_chambord_grand_canal
We discovered a new view of Château de Chambord today while we were cycling. Wewere delighted when we found this view from the bridge at the end of the Grand Canal.
Nous avons découvert une nouvelle vue du Château de Chambord aujourd’hui en faisant du vélo. Nous étions ravis de trouver cette vue depuis le pont qui se trouve à la fin du Grand Canal.

Categories
Architecture Cycling Villages

The Little Town Hall – La Petite mairie

photo_200_mairie
To tell you the truth, I can’t remember where this was taken, but it was in a little village on a bike route. I think it must be the perfect place to work!
A vrai dire, je ne me rappelle pas où j’ai pris cette photo ; c’était dans un petit village sur un itinéraire de vélo. J’aimerais bien travailler dans un lieu pareil ! 

Categories
Architecture Cycling Villages

Here's the church and here's the steeple – Clocher d'église fait battre le coeur

photo_197_saint_crouy
We came across this little church with its tall steeple as we were cycling from Muides to Chambord. Many churches in the area are dedicated to Saint Martin, who was born in about 316 and died in 397. The Saint Martin de Crouy church was built in the late 11th century. Above the door you can see a finely sculpted group representing the Charity of Saint Martin. The steeple has four bells whose baptismal certificates are engraved in the bronze.
Nous avons trouvé cette petite église avec son très haut clocher en faisant du vélo entre Muides et Chambord. De nombreuses églises du département son vouées à St Martin, né vers 316 et mort en 397. L’église St Martin de Crouy date de la fin du 11e siècle. Au dessus de la porte, la présence d’un très beau groupe sculpté représentant la Charité de saint Martin, est à noter. Le clocher, quant à lui, renferme 4 cloches dont les actes de baptême sont gravés dans le bronze.
 

Categories
Cycling Germany River views Water

Postcard from Germany: Denis Papin in Hann Münden

photo_187_hann_munden
I’ve been looking for connections between Blois and Germany since we arrived here three weeks ago on our cycling holiday. Imagine my delight when I discovered, quite by accident, that Blois’ very own Denis Papin, the inventor, built a steam-pump powered paddlewheel boat, probably pedal-driven in 1704, and as a demonstration, used his steam paddlewheeler to navigate down the Fulda River from Kassel to Hann. Münden in 1707.
Je cherche des liens entre Blois et l’Allemagne depuis que nous sommes arrivés il y a trois semaines faire du vélo sur différentes rivières et fleuves. Imaginez ma surprise lorsque j’ai découvert, tout à fait par hasard, que Denis Papin l’inventeur et enfant de Blois, a construit un bateau à aubes entraîné par une machine à vapeur en 1704 et pour en faire la démonstration, a descendu la Fulda entre Kassel et Hann. Münden en 1707.
 

Categories
Cycling Germany

Postcard from Germany: Wind Turbines – Aeoliennes

wind_turbinesAnother kind of windmill in Germany – wind turbines – which are present in large numbers and are often very close to the houses. Below is an early style of wind turbine that I have never seen in France.
Un autre type de moulin à vent en Allemagne – l’aéolienne – qui est présent en grand nombre et se trouve très près des habitations. Ci-dessous un vieux type d’aéolienne que je n’ai jamais vu en France.
photo_186_early_turbine
 

Categories
Architecture Cycling Germany

Postcard from Germany: The White Windmill – Le Moulin blanc

20140701-233154.jpg
< We came across this windmill when cycling along the Elbe between Meissen and Riese. You may remember the post windmill I published earlier. Notice the very patriotic car. We’re rather worried about how popular we’ll be if France wins the soccer against Germany on Friday.
Nous avons vu ce moulin lorsqu’on faisait du vélo sur l’Elbe entre Meissen et Riese. Vous vous rappelez peut-être du moulin cavier dans un post précédant. Remarquez la voiture très patriotique. Nous nous inquiétons de comment nous serons reçus si la France gagne contre l’Allemagne au football vendredi prochain.

Categories
Architecture Cycling

Arch to Nowhere – L'Arche qui mène nulle part

photo_167_arch_to_nowhereI loved going under this archway when we cycle between Blois and Saint Dyé sur Loire. It used to be connected to a bridge before, of course.
J’adore passer sous cette arche lorsqu’on fait du vélo entre Blois et Saint Dyé sur Loire. Autrefois, bien sûr, elle était reliée à un pont.
 

Categories
Cycling Loire à Vélo River views

Cycling across the water – Traversée en vélo

photo_164_bac_cycle_pathWe have a book called (in French) Freewheeling from the Atlantic to the Black Sea  with photos of the Eurovelo 6 bike route that goes from Nantes on the Atlantic Coast of France to the Black Sea.  One of the bike paths really took my eye. In the photo, you could see this couple, with their bikes, crossing the Authion River near Angers on a little chain-operated barge. Could we resist? 
Nous avons un livre qui s’appelle En Roue libre de l’Atlantique à la Mer noire avec des photos de l’Eurovélo 6 qui va de Nantes à la Mer noire. L’un des itineraires m’a interpellé. Dans la photo, on voit un couple, avec leurs vélos, en train de traverser l’Authion à côté d’Angers sur un petit bac à chaîne. On n’a pas pu résister !