Orléans

Joan of Arc’s House – La maison de Jeanne d’Arc

This is the house in Orleans where Jacques Boucher, the Duke of Orleans’ finance minister, hosted Joan of Arc when she came to free the city in 1429. Below is the statue of Joan on Place du Martroi.

Cette maison à pans de bois était celle de Jacques Boucher, trésorier général du duc d’Orléans, qui hébergea Jeanne d’Arc lorsqu’elle vint libérer la ville en 1429. Ci-dessous la statue de Jeanne à la place du Martroi.

Saint Paterne

20171106-204131.jpg
I walked past this church on my way from the train station to the centre of Orleans and rather embarrassingly thought it was the back of the cathedral when Jean Michel pointed out that there are no towers. It’s actually the church of Saint Paterne and was destroyed twice by the people of Orléans during the Hundred Years War (in 1358 and 1428) because they thought the English might use it as a fortress. Next time I’ll go and have a look at the front.

Je suis passé devant cette église en me rendant de la gare au centre d’Orléans et je dois avoir à ma grande honte que je croyais que c’était l’arrière de la cathédrale jusqu’à ce que Jean Michel me dise qu’il n’y a pas de tours. En fait l’église de Saint Paterne construite au 16ème siècle et détruite deux fois au cours de la guerre de cent ans par les orléanais eux-mêmes (en 1358 et 1428), redoutant que les anglais n’utilisent le bâtiment comme place forte. La prochaine fois j’irai voir l’entrée principale.

CDP Theme Day – Rock ‘n Roll

304_CDP_dance_deuxA somewhat difficult theme. This is not exactly rock ‘n roll, but about the closest I could find. The photo is taken on the banks the Loire River in Orléans. For other takes on this month’s City Daily Photo theme, click here.

Un thème un peu difficile. Ce n’est pas exactement du rock, mais c’est quand même de la danse à deux. La photo est prise sur les bords de la Loire à Orléans. Si vous voulez voir d’autres photos sur le même thème à City Daily Photo, cliquez ici.

More Corners – Un autre coin de rue

221_corner_building_orleansAnother amazing corner building, this time in Orléans, but mostly brick and half-timbering, an unusual combination. It’s on Rue du Poterne, in a newly renovated area of the city just opposite the Loire.

Encore une construction d’angle, cette fois-ci à Orléans, mais surtout en brique et pans de bois un mélange inhabituel. Elle se trouve au coin de la rue du Poterne, dans un quartier de la ville nouvellement restauré, juste en face de la Loire.

Joan, Maid of Orleans – Jeanne d’Arc

215_joan_arcThere are many statues of Joan of Arc in various towns and villages in France but this is the one in the middle of Orleans. The last time I photographed it, there was a funfair. Perhaps you remember. I’ve copied the photo below.

Il y a beaucoup de statue de Jeanne d’Arc dans différents villages et villes en France mais celle-ci se trouve au centre d’Orléans. La dernière fois que je l’a photographie, il y avait une fête foraine. J’ai recopié la photo ci-dessous.

ldp_266_two_joans

A Blue Brolly – Un parapluie particulier

214_bike_brollyDon’t you just love this umbrella for the urban cyclist? We saw this in our cycle shop in Orleans yesterday. Not that the Dutch need a special attachment. When we visited Amsterdam many years ago, I thought they were great riding along in their suits and holding an umbrella in one hand and sometimes a bouquet of flowers in the other!

Vous ne trouvez pas ce parapluie génial pour le cycliste urbain? Nous l’avons vu hier dans notre magasin de vélo à Orléans. Les Néerlandais, par contre, n’ont pas besoin d’une fixation spéciale. Lorsque nous avons visité Amsterdam il y a bien des années, j’ai admiré leur capacité de faire du vélo en costume-cravate tout en tenant un parapluie dans une main et souvent un bouquet de fleurs dans l’autre !

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...