Sologne

Renovating a Windmill – Renovation d’un moulin à vent

219_windmill

Albert Thouvin is reconstructing this old windmill outside Souvigny-en-Soulogne entirely at his own expense, following its destruction in 1930, doing a lot of the work himself and raising money by holding jazz concerts. What a pity we missed the one on 24th June!

Albert Thouvin rénove à ses propres frais ce vieux moulin à Souvigny-en-Soulogne, détruit en 1930, en faisant beaucoup du travail lui-même et en collectant des fonds, par exemple, avec des concerts de jazz. Quel dommage que nous ayons manqué celui du 24 juin ! Pour plus d’informations cliquez ici.

Souvigny en Sologne

211_souvigny_churchToday while cycling in Sologne, we came across the delightful little village of Souvigny with its 12th century church (Saint Martin’s) and beautifully restored houses (see below). It is located about 70 km from Blois.

Aujourd’hui en faisant du vélo en Sologne, nous sommes tombés sur le joli petit village de Souvigny avec son église du 12e siècle (Saint Martin) et ses belles maisons restaurées (voir ci-dessous). Le village se trouve à environ 70 km de Blois.

216_souvigny_longere217_souvignè_restaurant

The Giant Mosquito – Le moustique géant

photo_176_giant_mosquito

As we drove over the bridge in Neung-sur-Beuvron today, I couldn’t help but notice this giant mosquito, a surprising work of art considering how annoying mosquitos are in Sologne with all its lakes and ponds! It’s called Imago and is part of the two-yearly contemporary art exhibition in Sologne.The artist is Régis Poisson.

En traversant le pont à Neung-sur-Beuvron aujourd’hui, j’ai vu ce moustique géant, une oeuvre d’art surprenante vu que les moustiques en Sologne avec tous ses lacs sont une vraie nuisance. Il s’appelle Imago et fait partie du Biennale de Sologne, art contemporain en paysage. L’auteur est Régis Poisson.

The Hunting Lodge – Le pavillon de chasse

photo_122_hunting_lodge

It’s not a hunting lodge, of course, but it is a place to lodge hunters! There are lots of these little structures in Sologne for hunters to hide in. There were about ten in a row in this particular area that we cycled past on Châteaux à vélo itinerary.#7.

Ce n’est pas un pavillon de chasse, bien sûr, mais un endroit pour loger les chasseurs néanmoins. Il y a beaucoup de ces petites structures en Sologne pour dissimuler les chausseurs. Il y en avait une dizaine à la queue la leu sur notre chemin lorsqu’on suivait l’itinéraire 7 sur la route des châteaux à vélo.

A sluice gate in Sologne – Une vanne en Sologne

photo_121_vanne_sologne

Sologne is full of marshland and ponds. Dykes have been added along with sluice gates to fill and empty ponds as needed. The second photo shows a dried pond.

La Sologne est pleine de marais et d’étangs. On a rajouté des digues et des vannes pour remplir et vider les étangs au besoin. La deuxième photo montre un étang desséché.

photo_121_dried_pond

 

Broom in Sologne – Genêt en Sologne

photo_119_genetAfter a lot of rain and cold recently, today the weather was warm and sunny as you can see from the blue sky. We cycled in Sologne which is full of blooming broom at the moment.

Après la pluie et le froid qu’on a eu récemment aujourd’hui il faisait beau et chaud comme vous pouvez voir du ciel bleu. Nous avons fait du vélo en Sologne qui est plein de genêts en fleurs en ce moment.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...