With the melting of the snow in the Massif Central where the Loire River begins, the water level Under Gabriel Bridge is much higher. Avec la fonte des neiges dans le Massif Central où la Loire trouve sa source, le niveau d’eau sous le pont Gabriel est beaucoup plus haut.
Monthly Archives: April 2016
A Carpet of Daisies – Un tapis de marguerites
This fthick carpet of daisies is in front of the 15th to 16th century church of Saint Martin in Chailles whose façade you can see below. Cet épais tapis de marguerites se trouve devant l’église Saint Martin à Chailles construite au XVe et XVe siècles et dont vous pouvez voir la façade ci-dessous.
A Mix of Styles – Mélange de styles
We saw this strange architectural mix today in Chailles, the village across the Loire from where we live. Wonder what the half-timbered addition contains? Nous avons vu cet étrange mélange architectural aujourd’hui à Chailles, le village de l’autre côté de la Loire. Je me demande ce que le rajout à colombages contient ?
The Little Mullion Window – La petite fenêtre à meneaux
This cute little window is in the old part of Vienne, the neighbourhood of Blois that is on the opposite site of the Loire River from the castle. Cette jolie petite fenêtre est dans la vieille partie de Vienne, le quartier de Blois qui se trouve de l’autre côte de la Loire en face du …
Continue reading “The Little Mullion Window – La petite fenêtre à meneaux”
The Curious Tulips- Les tulipes curieuses
I don’t know what thèses tulips were looking at but they certainly weren’t turned in that direction a couple of days ago! Je ne sais pas ce que regardent ses tulipes mais elles n’étaient pas du tout tournées comme ça il y a quelques jours.
The Five Staircases at Chanteloup – Les cinq escaliers de Chanteloup
You may remember the six-storey Chanteloup Pagoda from a few days ago. Well, this is the Inside, showing the five flights of stairs leading up to the top. As you can see, each set of windows is different and the space keeps getting narrower! I am a little afraid of heights so was relieved to finally …
Continue reading “The Five Staircases at Chanteloup – Les cinq escaliers de Chanteloup”
Cathedral with a Face Lift – Cathédrale liftée
Blois Cathedral has been undergoing external renovation work for some time now so it was a treat to at last see it finished. La cathédrale de Blois était en travaux de rénovation pendant de longs mois alors c’était bien agréable de la voir aujourd’hui sans échafaudage…
Mediaeval Games – Jeux médiévaux
The owners of the Chanteloup Pagoda, have come up with an interesting way of amusing childrern and adults alike – a series of wooden mediaeval games, including skittles, hangman and several brainteasers. Les propriétaires de la pagode de Chanteloup ont trouvé une façon intéressante d’amuser enfants et adultes : une série de jeux en bois …
Shades of Grey – Camaïeu de gris
The weather is not very stable at the moment – one day sunny, one day rainy. Louis XII is well-sheltered up there on his horse on the façade of Blois Royal Castle. Le temps n’est pas très stable en ce moment : un jour soleil, un jour pluie. Louis XII a l’air de bien à l’abri là-haut sur son …
Chanteloup Pagoda – La pagode de Chanteloup
Built between 1775 and 1778 near Amboise, this surprising 44-metre high 6-story pagoda is all that is left of the famous château bought and extended by the Duc de Choiseul, Louis XV’s main minister after he fell out of favour in 1770. We’ve been meaning to go for some time but it’s closed in winter. …
Continue reading “Chanteloup Pagoda – La pagode de Chanteloup”