Categories
Blois Blois castle City Daily Photo theme day Loire River

CDP Theme Day – My City's Skyline – La vue d'horizon de ma ville

photo_153_CDP_skyline
This is my favourite view of Blois and until a couple of days ago, I used it as my header. The spires on the left are the church of Saint Nicolas, with Blois Royal Castle and Tour du Foix in the middle of the photo and the Loire in the foreground. For other contributions to City Daily Photo’s monthly theme day, click here.
Voici ma vue préférée de Blois et c’était celle que j’utilisais comme en-tête jusque très récemment. Les flèches à gauche sont celles de l’église de Saint Nicolas, avec le château royal de Blois et la tour de Foix au milieu de la photo et la Loire en premier plan. Pour d’autres contributions au thème mensuel de City Daily Photo, cliquez ici.

Categories
Churches Cycling Loire River

A Spiral and a Spire – Un spirale et une flèche

photo_151_spiral_spireAfter our picnic on the cycle path along the Loire near Muides last night I wanted to visit the church whose spire you can see in the middle of the photo. .Fortunately it is completely covered in scaffolding so the photo will be for another time.
Après notre pique-nique hier soir sur la piste cyclable qui longe la Loire près de Muides je voulais visiter l’église dont on aperçoit la flèche au milieu de la photo. Malheureusement elle est complètement recouverte d’échafaudage alors la photo sera pour une autre fois.

Categories
Loire River Vehicles

Harvesting along the Loire – Moisson sur la Loire

photo_150_harvesting_loireWhen we reached the cycle path along the Loire near Saint Claude de Diray today we were met by this huge harvester. You can imagine the dust! You can just see the Loire on the left.
On arrivant à la piste cyclable sur la Loire à côté de Saint Claude de Diray aujourd’hui cette énorme moissonneuse nous attendait. Vous pouvez imagine la poussière ! On aperçoit la Loire à gauche.

Categories
Blois Loire River

Back Home in Blois – De Retour à Blois

photo_149_creusilleI’ve been back in Blois since Sunday but it’s taken me three days to take a photo of Blois and the Loire!
Je suis rentrée à Blois dimanche mais il m’a fallu trois jours pour prendre un photo de Blois et la Loire !

Categories
Flowers and gardens

Hollyhocks – Roses trémières

photo_148_hollyhocks
Hollyhocks are among those wonderful species of flowers that grow whether it rains or not and if you don’t cut off the dead flowers too soon, they are self-seeding. The origin of the word hollyhock is mid-13c., holihoc, probably from holi “holy” + hokke “mallow,” from Old English hocc, a word of unknown origin. Another early name for the plant was caulis Sancti Cuthberti “St. Cuthbert’s cole.” Native to China and southern Europe, the old story is that it was so called because it was brought from the Holy Land.
Les roses trémières font partie des ces merveilleuses espèces qui poussent qu’il pleuve ou non. De plus si vous ne coupez pas les fleurs fanées trop tôt, elles se propagent toutes seules. Trémièire provient de “oustremer” utilisé uniquement dans la locution “rose d’oustremer”. Elle était appelée ainsi parce qu’elle n’était pas indigène en France.

Categories
Flowers and gardens

The Artichoke Flower – La fleur d'artichaut

photo_147_artichoke
While we were on holidays in Germany, I saw an artichoke flower for the first time. Imagine my delight when I came back to find one in my own vegetable patch! A neighbour gave us a plant last year.
Pendant que nous étions en Allemagne j’ai vu une fleur d’artichaut pour la première fois. Imaginez la bonne surprises d’en trouver dans mon potager au retour ! Une voisine nous a donné un pied l’année dernière.

Categories
Architecture Historical buildings Postcards

Postcard from France – Troyes

photo_146_troyes
We thought it was fitting to finish our holiday in Germany with a stopover in the French mediaeval town of Troyes in Champagne which does not have painted façaddes but does have some beautifully renovated half-timbered buildings.
Nous avons cru bon de terminer nos vacances en Allemagne avec un arrêt dans la ville médiévale française de Troyes qui n’a pas de façades peintes mais possède de très belles maisons à colombages rénovées.

Categories
Cycling Germany Postcards

Postcard from Germany – The End of the Ride

145_last_ride
We ended our last ride in Germany in torrential rain, fortunately only for the last four kilometers. Back to France tomorrow.
Nous avons terminé notre dernière virée en vélo en Allemagne sous une pluie torrentielle. Heureusement, il ne restait plus que quatre kilomètres. Demain nous serons de retour en France.

Categories
boats Germany Postcards River views

Postcard from Germany – Gondolas on the Neckar

photo_145_german_gondolas
As soon as I saw these traditional boats on the Neckar in Tübingen I thought of gondolas. Sure enough, the tourist brochure refers to them as such. They, too, are punts.
Dès que j’ai vu ces bateaux traditionnels sur le Neckar à Tübingen j’ai pensé aux gondoles. Effectivement, c’est comme cela qu’on les décrit dans la brochure touristique. On se sert également d’une perche pour les faire avancer.

Categories
Birds & beasts Germany Postcards River views

Postcard from Germany – Swans and Cygnet

photo_144_swans_cignetWe have reached our new destination of Rottenburg on the Neckar River and the swans were here to greet us!
Nous sommes arrivés à notre nouvelle destination de Rottenburg sur le Neckar et les cygnes étaient là pour nous accueillir.