Categories
Orléans

The Carousel in Orléans – Le carousel à Orléans

Categories
Blois Churches

Blois Cathedral – La cathédrale de Blois

Categories
boats Cycling Flowers and gardens Loire à Vélo Loire River

The Flower Boat – Une barque fleurie


Another sunny day but this time we had a picnic lunch instead of dinner because the days are getting too short to cycle in the evening.
Encore une belle journée ensoleillée mais nous avons troqué le dîner contre le déjeuner car les jours raccourcissent trop pour faire du vélo le soir.

Categories
Birds & beasts Loire River

A Bleak Catch – Pêche d’ablettes


This is a typical Loire River catch (Alburnus alburnus otherwise known as bleak) that locals adore. I’m not from here.
Une pêche typique de la Loire dont les Ligériens de souche se raffole … mais je ne suis pas du coin.

Categories
Birds & butterflies Flowers and gardens

Among the Hydrangeas – Parmi les hortensias

Categories
Cycling Loire River River views

A Boat on the River – Une barque sur la rivière

This is one of our evening picnic spots on the bike path along the Loire opposite Cour-sir-Loire.
Voici l’un de nos lieux de pique-nique sur la piste cyclable le long de la Loire en face de Cour-sur-Loire.

Categories
Historical buildings

Manoir de la Chevalinière

Today was one of my favourite days of the year – heritage day! We cycled from Vendôme to Troo and back via Sasnières Gardens and came across this charming private home built in the late 15th century and open to visitors just for the weekend.
Aujourd’hui était l’une de mes journées préférées de l’année : celles du patrimoine ! Nous avons fait un itinéraire vélo entre Vendôme et Trôo an passant par Sasnières au retour. Nous sommes tombés sur cette charmante maison privée de la fin du 15ieme siècle ouverte exceptionnellement aux visiteurs.

Categories
Blois

Through the Trees – A travers les arbres

I took this photo from the car as I drove through Blois this morning.
J’ai pris cette photo de la voiture ce matin en traversant Blois.

Categories
Cisse Cycling Villages

Picnic in Chouzy – Pique-nique à Chouzy

As the days get shorter we have to adjust our cycling + dinner schedule, cycling longer before dinner and eating closer to home. This is the little lake in Chouzy-sur-Cisse which is only 5 kilometers from us.
Avec les jours qui raccourcissent nous devons ajuster nos horaires de vélo + pique-nique faisant plus de vélo avant le dîner et en mangeant plus près de chez nous. Ce petit lac à Chouzy-sur-Cisse est à 5 kilomètres de chez nous.

Categories
Flowers and gardens

Soft and Velvety – Doux et velouté

This is the first time we’ve had this plant called verbascum. Apparently it flowers the second year. This leaves are very big, about 60 cm in diameter and are soft and velvet to the touch. I have two of them which I guess I must have planted.
C’est la première fois que nous avons cette plante dans notre jardin. On l’appelle bouillon-blanc. Elle fleurit la deuxième année apparemment. Les feuilles sont très grandes, environ 60 cm de diamètre et sont douces et veloutées. J’en ai deux que j’ai dû planter …