Categories
Blois Cycling Loire River

The Boat’s Back – La gabarre est de retour

The Loire at Cours sur Loire

The weather was stunning today – an unbelievable 25 degrees (that’s 77 in Fahrenheit) so we cycled along the Loire to Cour-sur-Loire. On the way we saw our favourite flat-bottomed boat, Le Kairos, that takes us across the river in summer.

Il a fait un temps splendide aujourd’hui – un incroyable 25 degrés- alors nous partis faire du vélo le long de la Loire jusqu’à Cour-sur-Loire. Sur le chemin nous avons vu notre gabarre préféré, Le Kairos, qui nous fait traverser en été.

Categories
Blois Blois castle Châteaux de la Loire Flowers and gardens Trees

Royal Magnolia – Magnolia royale

Blois Castle

This is a view of Blois Royal Castle that I love at any time but the magnolia makes it even more perfect. As I was driving and there wasn’t much traffic I was able to stop, wind down the window and take a photo! That’s why I love my iPhone.

J’aime toujours cette vue du château royale de Blois mais avec le magnolia c’est encore mieux. Comme j’étais au volant et il n’y avait pas beaucoup de voitures, j’ai pu m’arrêter, baisser la vitre et prendre une photo. C’est pourquoi j’adore mon iPhone.

Categories
Blois Flowers and gardens

Spring Ducks – Canards au printemps

When we were in lockdown last year (nearly the one-year anniversary), we went for our one-hour walk every day. Now that the only real restriction on movement is a 6 pm curfew, we are not nearly as assiduous about exercise. Yesterday we spent most of the afternoon running around building material suppliers choosing paving stones for our back garden. So today we went on a Covid walk and enjoyed all the spring flowers.

Lorsque nous étions en confinement l’année dernière (on est presque au premier anniversaire), nous faisions notre promenade d’une heure tous les jours. Maintenant que la seule vraie limitation aux déplacements est le couvre-feu de 18 heures, notre assiduité à l’activité physique est à la traîne. Hier, nous avons passé la majeure partie de l’après-midi à courir les magasins de matériaux pour choisir des pavés pour notre jardin. Aujourd’hui, nous avons donc fait une promenade Covid et profité des fleurs du printemps.

Categories
Blois Historical buildings Houses Puits Chatel

A Mediaeval Gallery – Une galérie médiévale

First level gallery

This house at no 1 rue du Puits Châtel in Blois dates back to the Middle Ages (vaulted cellars from the end of the 13th century). It was remodeled in the 16th century, and in the 17th century it was owned by Hercules de Meules, a local bourgeois.
In the courtyard can be seen a superb wooden staircase leading up to superimposed galleries decorated with low arcades in the Italian style.

Cette maison située au n° 1 rue du Puits Châtel à Blois date du Moyen-âge (caves voutées de la fin du XIIIe siècle). Elle fut remaniée au XVIe siècle, et appartenait au XVIIe à Hercules de Meules, bourgeois de Blois.
Dans la cour, on peut voir un superbe escalier en bois à volées droites dont les galeries superposées s’ornent d’arcades surbaissées à la mode italienne.

First, second and third level galleries
Categories
Blogging Blois Closerie Falaiseau Flowers and gardens

Drooping Narcissus – Narcisses tombants

Our narcissus usually look a lot perkier than this but recent frost made the earliest bloomers keel over.

Nos narcisses sont plus guillerets en temps normal mais le gel recent a fait tomber ceux qui ont fleuri en avance.

Categories
Blois covid

A Curious Queue – Une queue curieuse

Blois

When we went to the market yesterday I was surprised to see this queue of about 50 people. The second photo shows what it was for. I guess the figures will show the results tomorrow or Tuesday.

Lorsqu’on est allé au marché hier j’étais surprise de voir cette queue d’une cinquantaine de personnes. La deuxième photo révèle la raison. Je pense qu’on verra les résultats demain ou mardi.

Covid tests without an appointment.
Categories
Birds & beasts Blois Spring

Cranes Overhead – Grues au dessus de la tête

We actually heard them before we saw them. I was wearing my rubber gardening gloves and had trouble pulling them off in time to take a photo with my iPhone. A sure sign of spring!

Nous les avons entendues avant de les voir. Je portais des gants de jardinage et je n’avais du mal à les enlever pour prendre une photo avec mon iPhone. Une vraie promesse de printemps !

Categories
Blois Market Weather

The Deserted Market – Le marché désert

Blois market

The market in Blois has remained busy despite Covid but today’s temperature of 5 degrees below zero left a lot of empty spaces. Regrettably the oysters were frozen and our regular organic market gardener wasn’t there. The vendor we bought our vegetables from had left his lettuces in his truck and fetched them on demand. Tomorrow will be cold again then the temperatures will be up again.

Le marché à Blois attire beaucoup de monde malgré le Covid mais une température de moins cinq aujourd’hui l’a vidé. Malheureusement les huîtres ont gelé et notre maraîcher bio n’était pas présent. Le vendeur de légumes chez qui on a fait nos achats a laissé ses salades dans son camion afin de les sortit uniquement sur demande. Demain il fera encore froid mais à partir de lundi la température va remonter.

Categories
Blois Closerie Falaiseau Flowers and gardens Weather

Snowbound Tulips – Tulipes enneigées

I don’t know how these tulips will stand up to snow and frost. They seem to be coming up a bit early. This year.

Je ne sais pas comment ces tulipes vont supporter la neige et le gel. Elles semblent être sorties un peu tôt cette année.

Categories
Birds & beasts Blois Weather

Deer in the Snow – Chevreuils dans la neige

We woke up to snow this morning and the surprise of seeing three deer in the garden. They are to the right of the tree at the top of the path. The birds came in flocks. I counted about 30 at one stage. The sun came out and melted most of the snow by late afternoon but it stayed very cold – about – 3 degrees Celsius (27 F).

La neige nous attendait au réveil ce matin. Nous étions surpris de voir trois chevreuils dans le garden. Ils sont à droite du bouleau en haut de l’escalier. Les oiseaux étaient vraiment nombreux. J’en ai compté une trentaine à la fois. Puis le soleil est venu fondre une bonne partie de la neige en fin d’après-midi mais il faisait froid: -3 degrés (27 Fahrenheit).