Categories
Closerie Falaiseau covid Restaurants

Outdoor Cafés are Open – Les terrasses sont ouvertes

The cafés and restaurants in France opened again today after being closed for six months – but with outdoor seating only. Unfortunately in most places the weather was not on their side. We made the most of it by having our morning coffee break in our wood shed using our Turkish platter. Jean Michel is wearing his all-weather work clothes.

On a vu la réouverture des terrasses de cafés et de restaurants en France aujourd’hui après six mois de fermeture. Malheureusement dans la plupart du pays le temps n’était pas rendez-vous. Nous avons fait de notre mieux en faisant notre pause-café dans notre abri-bois avec notre plateau turc. Jean Michel porte ses vêtements de travail contre les intempéries.

Categories
covid

Our Covid Table – Notre table Covid

Little did we imagine when we bought this table a couple of years ago that it would be perfect for distancing with friends! Now that we have had our second Pfizer vaccine we will be able to invite friends without having to worry about getting sick.

On était loin de penser en achetant cette table il y a deux ou trois ans qu’elle serait parfaite pour faire de la distanciation. Maintenant que nous avons reçu notre deuxième vaccin Pfizer nous pourrons inviter des amis sans inquiétude.

Categories
chateau Châteaux de la Loire Chenonceau covid Cycling

Chenonceau from the Bike Path – Chenonceau depuis la piste cyclable

Chateau de Chenonceau

Not everyone knows that there is a walking/bike path behind Château de Chenonceau, open to the public even when the grounds are closed. This was taken on Monday, our first day out of lockdown.

Tout le monde ne sait pas qu’il y a un chemin qu’on peut emprunter à pied ou à vélo derrière le château de Chenonceau et qui est toujours ouvert au public même lorsque le parc du château est fermé. J’ai pris cette photo lundi, notre premier jour de déconfinement.

Categories
covid Flowers and gardens French customs

Happy May Day – Bonne fête du 1er mai

I know this is a little late but I thought it was a good way to celebrate the end of our current lockdown. We are told the number of deaths will soon diminish and its true that there are fewer hospital admissions. We can now go anywhere we like in France though there is still a curfew from 7 pm to 6 am. We got back from cycling today at 6.59 pm. Non-essential shops, restaurants, cafés and bars as well as all cultural venues are still closed for at least another two weeks.

The lilies-of-the-valley and rose were a gift from the organic baker at the market. Only his best customers got a rose as well.

Je sais que c’est un peu tard mais je trouve que c’est une bonne façon de fêter la fin de notre confinement actuel. On nous dit que le nombre de décès va bientôt diminuer et il est vrai qu’il y a moins d’admissions à l’hôpital. Nous pouvons nous déplacer partout en France, bien qu’il y ait toujours un couvre-feu de 19 heures à 6 heures. Nous sommes rentrés de notre promenade à vélo aujourd’hui à 18h59. Les magasins non essentiels, les restaurants, les cafés et les bars ainsi que tous les lieux culturels sont encore fermés pendant au moins deux semaines.

Le muguet et la rose sont un cadeau du boulanger bio du marché. Seuls ses meilleurs clients ont reçu une rose également.

Categories
covid Flowers and gardens

Late Clematis – Clématite tardive

After the black frost many of our spring flowers are blooming late. I thought this clematis would never open. Last weekend in lockdown. New rules will apply on Monday starting with no restriction on travelling within France.

Après la gelée noire beaucoup de nos fleurs de printemps sont en retard. J’ai pensé que cette clématite n’allait jamais s’ouvrir. Dernier week-end de confinement. De nouvelles règles démarreront lundi en commençant par la levée des restrictions sur les déplacements en France.

Categories
Blois covid Restaurants

A Second Lockdown Birthday – Un deuxième anniversaire confiné

As we are still in lockdown with restaurants closed since last October, I had my second birthday at home today. We usually dine in a Michelin starred restaurant and often go away for a few days to celebrate. But Jean Michel ordered gourmet takeaway from L’Orangerie du Château that arrived in the boxes below. It was delicious!

Puisqu’on est encore confiné et les restaurants sont fermés depuis octobre j’ai passé mon deuxième anniversaire à la maison. On a l’habitude de fêter dans un restaurant étoile et de passer quelques jours en dehors de chez nous. Mais Jean Michel a commandé un repas gastronomique à l’Orangerie du Château qu’il est allé chercher dans le conditionnement ci-dessous. C’était délicieux!

Categories
Blois covid

Thank you Pfizer

Jeu de paume, Blois

Today, we became eligible for the Pfizer vaccine (over 60) and thanks to a little foresight, we had appointments this morning at the Vaccination Centre in Blois, usually a gymnasium. It was extremely well organized and we were in and out in 45 minutes, having passed through the hands, so to speak, of 10 different people: appointment and ID checker, temperature taker, gel dispenser, first usher, details recorder, form-filling helper, doctor, second usher, nurse and final checker. My daughter had hers done in the aisles of a CVS pharmacy in NYC. We will get the second vaccine in 4 weeks.

Aujourd’hui, nous sommes devenus éligibles pour le vaccin Pfizer (plus de 60 ans) et grâce à un peu de prévoyance de ma part, nous avions rendez-vous ce matin au Centre de Vaccination de Blois, en temps normal, un gymnase. C’était très bien organisé et tout le processus n’a pris que 45 minutes, après être passés entre les mains, pour ainsi dire, de 10 personnes différentes : le contrôleur de rendez-vous et d’identité, le preneur de température, le distributeur de gel, le premier placeur, l’enregistreur de données, l’aide pour remplir les formulaires, le médecin, le deuxième placeur, l’infirmière et le contrôleur final. Ma fille s’est fait vacciner dans les allées d’une pharmacie CVS a New York. Nous aurons le deuxième vaccin dans 4 semaines.

Categories
covid Fruit and vegetables

Perfect Batavia – Batavia parfaite

Batavia is my favourite lettuce and this is the first from our garden this year, grown one of the cold frames Jean Michel made during the first lockdown last spring. Safe from frost and slugs.

La batavia est ma salade préférée et celle-ci est la première à sortir de notre potager cette année. Je l’ai fait pousser dans une des serres froides construite par Jean Michel pendant le premier confinement au printemps dernier. A l’abri du gel et des limaces.

Categories
Blois covid Flowers and gardens

The Rose Garden Passage – Passage de la roseraie

Blois has the most wonderful rose garden. This door is usually open from the end of May to the end of September. Let’s hope we will be free to visit it.

Blois possède une roseraie merveilleuse. Cet accès est ouvert de la fin du mois de mai jusqu’à fin septembre. Espérons que nous pouvons le visiter.

Categories
Blois covid Trees

Windy and White – Du vent et du blanc

We had a windy, rainy weekend but it cleared up long enough for a neighbourhood walk. The temperatures will rise slowly this week and, with a bit of luck, we might soon be vaccinated.

Le week-end a été venteux et pluvieux mais on a réussi quand même à faire une promenade d’une heure dans notre quartier. Les températures vont augmenter graduellement et avec un peu de chance, on sera bientôt vaccinés.