Flowers and gardens

The Apple Tunnel – Une tonnelle de pommes

This amazing series of arched trellises covered in apples is in a remarkable garden called Sasnières. The photo does not do it justice but the sky was a bit hazy.

Cette série étonnante de pergolas recouvertes de pommes se trouve dans le jardin remarquable de Sasnières. La photo ne la met pas en valeur mais le ciel était voilé.

Wild Cyclamen Time – Le temps des cyclamens sauvages

Yesterday we visited Château de Rochambeau in Thouré la Rochette. I think the best part were all the wild cyclamens under the avenue of linden trees.

Hier nous avons visité le château de Rochambeau à Thouré la Rochette. Ce que j’ai surtout aimé c’est tous les cyclamens sous l’avenue des tilleuls.

Soft and Velvety – Doux et velouté

This is the first time we’ve had this plant called verbascum. Apparently it flowers the second year. This leaves are very big, about 60 cm in diameter and are soft and velvet to the touch. I have two of them which I guess I must have planted.

C’est la première fois que nous avons cette plante dans notre jardin. On l’appelle bouillon-blanc. Elle fleurit la deuxième année apparemment. Les feuilles sont très grandes, environ 60 cm de diamètre et sont douces et veloutées. J’en ai deux que j’ai dû planter …

Window Boxes I Want – Des jardinières que je veux

I won’t even show you what my petunias look like at the moment. I’m thinking I might call into to see the owner of this house and ask what the secret is.

Je n’ose pas vous montrer l’état actuel de mes pétunias. Je pense qu’un jour je passerai voir la personne qui habite cette maison pour connaître son secret.

A Flower Arrangement at Chenonceau – Un bouquet de fleurs à Chenonceau

Now that we have our yearly pass we can pop in to Chenonceau whenever we like! This was my favourite flower arrangement this time. All the flowers are grown at the chateau. The pass costs 50 euros for a couple.

Maintenant que nous avons un pass annuel pour Chenonceau nous pouvons faire toutes les visites que nous souhaitons (50 euros pour un couple). Voici mon bouquet préféré cette fois-ci. Toutes les fleurs proviennent du jardin horticole du château.

Our Vegetable Patch – Notre potager

Our vegetable patch has lots of raspberries which I love, potatoes, runner beans, lettuces which we unfortunately share with the snails and slugs since the dog next door eliminated the hedgehogs, butternut pumpkins from Australia, strawberries, five types of heirloom tomatoes, chives, basil, rosemary, sorrel, gladioli, nasturtiums, roses, carnations and other unidentified flowers.

Notre potager a beaucoup de framboises que j’adore, des pommes de terre, des salades que malheureusement nous devons partager avec les limaces et les escargots puisque le chien des voisins a éliminé les hérissons, des courges butternut d’Australie, des fraises, cinque types de tomates de variétés anciennes, de la ciboulette, du basilic, du thym, du romarin, de l’oseille, des glaïeuls, des capucines, des soucis, des roses et d’autres fleurs non identifiées.

Why aren’t my petunias like that? – Pourquoi mes pétunias ne sont-ils pas comme ça ?

18153_petuniasAs an aspiring gardener – and I say aspiring because gardening, like parenting, is very humbling – I am always on the lookout for magnificent planters such as this one that we rode past last night on our bikes. Below are my petunias this year, which I am quite proud of, but they are the result of a whole month of careful tending. I doubt anyone does more than water the ones above!

En tant que jardinier en herbe – et je le dis parce que le jardinage comme le parentage est source de grande humilité – je suis toujours à la recherche de jardinières magnifiques comme celle-ci que nous avons croisé hier soir en vélo. En dessous sont mes pétunias cette année. J’en suis plutôt fière mais ils sont le résultat d’un mois entier de petits soins. Je doute que les pétunias ci-dessus reçoivent plus d’attentions qu’un peu d’eau …

Sunflowers 2018 – Tournesol 2018

We’re almost at the end of the peak season for sunflowers. I took this at 7.15 pm with the sun behind them.

Nous sommes presqu’à la fin du point culminant des tournesols. J’ai pris cette photo à 19h15 avec le soleil derrière.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...