River views

Blois on Sunday – Blois le dimanche

 

20171105-185216.jpg
I love driving along the river in Blois on the opposite side from the cathedral and castle. This was actually last Sunday but the post got stuck in Cyperspace.
J’aime bien me promener à Blois en face de la cathédrale et du château. La photo a été prise dimanche dernier mais le post s’est coincé dans le cyberespace.

Misty Moon – Lune floutée

We went to our monthly meet-up in Amboise last night and it was dark by the time we got there. Extraordinary to be sitting outside comfortably in November!

Nous sommes allés à notre rencontre mensuelle à Amboise hier soir. C’est vraiment extraordinaire de pouvoir s’asseoir dehors confortablement à cette époque!

Balloons & Boats at Chaumont – Ballons et bateaux à Chaumont

285_balloons_boatsWe arrived on our bikes at Chaumont just in time to see SIX hot air balloons take off! This spotted red one was the last; The boats are the typical flat-bottomed boats on the Loire called gabarres. We’re having an Indian summer! It was 25°C this afternoon.

Nous sommes arrivés sur nos vélos à Chaumont juste à temps pour voir le décollage de SIX mongolfières ! La rouge à poids noirs était la dernière à partir. Les bateaux sont les gabarres à fond plat typiques de la Loire. C’est l’été indien ce weekend ! Il faisait 25°C cet après-midi !

Postcard from Istanbul – First Impressions

244_istanbul_day_oneYou may have noticed that I missed a couple of days – I was getting ready for a trip to Istanbul. Here we are and are enthralled. What a wonderful city! Here are just a few photos. The first is taken from the edge of the Bosphorous looking towards Galata Tower, the area we are staying in. The second is a spicem stall in the Egyptian Bazaar. The third is the Blue Mosque taken from outside Saint Sophia and the fourth is Saint Sophia which I found rather disappointing mainly due to the presence of scaffolding. The last photos are taken inside Saint Sophia.

Vous avez peut-être remarqué que j’ai manque deux ou trois jours, mais nous étions en train de préparer notre départ à Istanbul. Nous sommes bien arrivés et sont tombés sous le charme ! Quelle ville merveilleuse ! Voici quelques photos. La première est prise de la rive du Bosphore et regardant vers la tour de Galata, l’endroit où nous sommes herbergés. La deuxième est un vendeur d’épices au Bazar égyptien prise en face de Sainte Sophie. La quatrième est Sainte Sophie qui m’a un peu déçue peut-être à cause des échaffaudages. Les dernières photos montrent l’intérieur de l’église.

245_istanbul_spices246_istanbul_blue_mosque246_istanbul_hagia_sophia247_saint_sophia_inside248_byzantine_mosaics_saint_sophia

Green Algae Invasion – Invasion d’algues vertes

209_green_algaeThis is the sorry state of the Beuvron in Seur. Blue-green algae or pond scum results from algae bloom, a rapid increase in the population of algae which destroys the equilibrium of the ecosystem. It is main due to the excessive presence of phosphates and nitrates produced by agriculture.

Voici le triste état du Beuvron Seur. Les algues vertes résultent de l’eutrophisation, une prolifération excessive et anarchique d’algues et de plantes aquatiques qui affect l’équilibre des écosystèmes. C’est surtout dû à la présence excessive de phosphates et de nitrates produite surtout par l’agriculture.

 

Postcard #4 – Drava River, Slovenia

149_old_raftWhen we were riding along the Drava River in Maribor today, we saw this old raft. Just after it, we saw a new one, then we saw the sign explaining the tradition of timber rafting that dates back to at least 1280. The Drava was once the main transport link between Austria, Croatia and Serbia. Maribor was the first river port for rafters and was used as a stopover before continuing their journey.

Every year since 1984, a new raft is built or an old one restored by the local woodwork school. New artisans are baptised as part of a major traditional event in the city of Malibor. This year, the 30th international meeting of European timber raftsmen will be held from 22 to 25 June.

 

Lorsque nous faisions du vélo le long de la Drava à Maribor aujourd’hui nous avons vu ce vieux radeau. Juste après, nous avons vu un nouveau radeau ainsi qu’un panneau qui explique la tradition des radeaux en bois qui date d’avant 1280. La Drava était autrefois le lien principal de transport entre l’Autriche, la Croatie et la Serbie. Maribor était le premier port fluvial pour les radeleurs et servait de halte avant de continuer leur voyage.

Tous les ans depuis 1984, un nouveau radeau est construit ou un ancien restauré par l’école de menuiserie locale. Les nouveaux artisans sont baptisés lors d’un événement majeur du calendrier de Maribor. Cette année aura lieu la 30ème rencontre internationale des radeleurs d’Europe du 22 au 25 juin.

150_new_raft

 

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...