Categories
Cemetaries Villages Weather

Cemetery Crosses – croix de cimetière

Cemetery in Rilly-sur-Loire

I posted a photo of an unusual vine cross a couple of weeks ago. Today I visited the cemetery next door and found several crosses of the same type. The weather has got much warmer so we will be able to spend more time outdoors.

J’ai publié une photo d’une croix inhabituelle récemment. Aujourd’hui j’ai visité le cimetière à côté et j’ai trouvé plusieurs exemplaires du même type. Le temps s’est radouci ce qui va nous permettre de passer plus de temps à l’extérieur.

Categories
Blois Market Weather

The Deserted Market – Le marché désert

Blois market

The market in Blois has remained busy despite Covid but today’s temperature of 5 degrees below zero left a lot of empty spaces. Regrettably the oysters were frozen and our regular organic market gardener wasn’t there. The vendor we bought our vegetables from had left his lettuces in his truck and fetched them on demand. Tomorrow will be cold again then the temperatures will be up again.

Le marché à Blois attire beaucoup de monde malgré le Covid mais une température de moins cinq aujourd’hui l’a vidé. Malheureusement les huîtres ont gelé et notre maraîcher bio n’était pas présent. Le vendeur de légumes chez qui on a fait nos achats a laissé ses salades dans son camion afin de les sortit uniquement sur demande. Demain il fera encore froid mais à partir de lundi la température va remonter.

Categories
Blois Closerie Falaiseau Flowers and gardens Weather

Snowbound Tulips – Tulipes enneigées

I don’t know how these tulips will stand up to snow and frost. They seem to be coming up a bit early. This year.

Je ne sais pas comment ces tulipes vont supporter la neige et le gel. Elles semblent être sorties un peu tôt cette année.

Categories
Fireplaces Staircases

Firewood Delivery – Livraison de bois de chauffe

We had six stères (cubic mètres) of oak and hornbeam firewood delivered today in 50 cm lengths. It took the two of us 2 1/2 hours to stack it all under the new staircase. I hope I will be able to walk tomorrow!

On nous a livré six stères de chêne et de charme en bûches de 50 centimètres aujourd’hui. Il nous a fallu 2 1/2 heures à deux pour le ranger sous le nouvel escalier. J’espère que je pourrai marcher demain!

Categories
Blois Culinary specialities Loire River

Blois Skyline in Winter – L’horizon à Blois en hiver

Blois

This was taken at the same time as the photo of the cathedral on Sunday. Today was grey with rain and light snow. It was also very cold so I stayed inside and made chocolate-chip cookies.

J’ai pris cette photo dimanche en même temps que celle de la cathédrale. Aujourd’hui le ciel était gris avec un peu de pluie et de neige. Il faisait très froid alors je suis restée à l’intérieur et j’ai fait des cookies américains.

Categories
Blois Churches Flowers and gardens Villages

Brief Ray of Sunshine – L’eclaircie

Blois Cathédral

Another day of rain but I sowed my eggplant and capsicum seeds indoors and we went to my favourite store – the plant nursery Truffaut – to order more Japanese stepping stones so that we can continue to feed the birds in the back garden without slipping in the slushy clay that was once grass.

Encore une journée de pluie mais j’ai semé les graines d’aubergine et de poivrons en mini-serre à l’intérieur de la maison. Puis on est allé à mon magasin préféré – Truffaut – commander encore des pas japonais pour pouvoir continuer à nourrir les oiseaux derrière la maison sans glisser sur l’argile boueuse qui était encore de l’herbe en automne.

Categories
Blogging Blois Flowers and gardens Spring Weather

Snowdrops but no snow – Perce-neige sans neige

Les Gouëts Blois

When the ground is covered in snowdrops, you know that spring is a possibility! I’m getting ready to sow my first seeds of the year particularly since another lockdown is perhaps on the cards.

Lorsque le sol est couvert de perce-neige, vous savez que le printemps est possible! Je prépare à semer mes premières graines de l’année d’autant plus que nous allons peut-être vers un autre confinement.

Categories
Flowers and gardens Fruit and vegetables grapes

Wisteria in Winter – Glycine en hiver

Our house in Blois

January is when we prune our wisteria and grape vine so we made the most of the higher temperatures this week to do so. I also cut back the raspberry canes. They are my favourite European fruit. If you’d like to see the wisteria in full bloom, click here.

C’est au mois de janvier que nous taillons notre glycine et vigne alors on a profité des températures plus clémentes pour le faire aujourd’hui. J’ai également taillé les framboisiers. Les framboises sont mes fruits préférés en Europe. Si vous voulez voir la glycine en fleurs cliquez ici.

Categories
Weather

Freezing Cold – Froid de canard


And I mean freezing! We were slipping and sliding all over the paving stones at the market this morning.
Mais pourquoi dit-on “froid de canard”?

Categories
Closerie Falaiseau Weather

A Cold Sunny Day – Une journée froide et bien ensoleillée


We’ve had a lot of rainy days recently but today was cold and sunny.
Nous avons eu beaucoup de journées pluvieuses récemment mais aujourd’hui il faisait froid et beau.