Categories
Architecture Blois Historical buildings

The Salt Store – Le grenier à sel


I love this hidden corner of Blois. The building is the old salt store but it is the first time I have noticed the stone construction with a ball in the middle. I have no idea what it is.
J’adore ce coin cache de Blois. Le bâtiment est le grenier au sel mais c’est la première fois que je remarque la construction devant avec sa grosse boule. Je n’ai aucune idée de quoi il s’agit.

Categories
Architecture Blois Historical buildings Puits Chatel Windows

The Window Collection – Ensemble de fenêtres


Isn’t this the most amazing collection of windows? It’s in the Mediaeval Puits Châtel quarter of Blois where I have a holiday rental studio.
N’est-ce pas un merveilleux ensemble de fenêtres? Il se trouve dans le quartier médiéval de Puits Châtel à Blois où j’ai location de vacances.

Categories
Historical buildings

Tour Saint Antoine

Categories
Architecture Germany Historical buildings Postcards

Postcard Summer 2020#20 – Gengenbach

Last day in Germany and rainy as predicted so after a restorative slice of Black Forest cake and a last Wiener schnitzel, we drove to Gengenbach, not mentioned in any of our guide books for some inexplicable reason. The rain stopped just long enough for us to visit the town.
Dernière journée en Allemagne et pluvieuse comme prévu. Après un morceau de gâteau de forêt noire qui a bien remonté le moral ainsi qu’un dernier Wiener schnitzel, nous sommes allés en voiture à Gengenbach, mentionné dans aucun de nos guides de façon incompréhensible. La pluie s’est arrêtée juste le temps qu’il fallait pour visiter la ville.

Categories
Blogging Cycling Germany Historical buildings Postcards

Postcard Summer 2020#15 – Kocher-Jagst Radweg


Today we cycled 77 k in 4 hours 20 along part of the excellent Kocher-Jagst bike route near Heilbronn and went through scenic countryside and a number of pretty villages starting at Duttenberg and including Neudenau, Möckmühl, Jagsthausen, Neuenstadt am Kocher and Oedheim. It was a relief after the disappointment of cycling along the Neckar from Heilbronn to Neckarsulm yesterday for a picnic dinner because all we saw were industrial sites! The last photo is that of our current accommodation. We have an apartment on the second story.
Aujourd’hui nous avons fait 77 km en vélo en 4 h 20 sur une partie de l’excellent circuit vélo de Kocher-Jagst à côté de Heilbronn. On est passé par des paysages scéniques et plusieurs jolis petits villages en commençant à Duttenberg et incluant Neudenau, Möckmühl, Jagsthausen, Neuenstadt am Kocher et Oedheim. C’était un soulagement après notre promenade et pique-nique décevants hier soir entre Heilbronn et Neckarsulm qui longeait une suite de sites industriels. La dernière photo est celle de notre logement actuel où nous occupons un appartement au premier étage.

Categories
Chaumont Germany Historical buildings Postcards

Postcard Summer 2020 #14 Ulm


We stopped off for our coffee break at Ulm today on the way to Heilbronn where we are spending the next 4 nights. We’ve been to Ulm twice before (the last time was in 2013) but neither of us remembered this Rathaus. We did remember the quaint fisherman’s quarter but it was a lot more crowded last time.
Nous nous sommes arrêtés pour notre pause-café à Ulm aujourd’hui en route pour Heilbronn où nous allons séjourner 4 nuits. Nous sommes déjà allés à Ulm deux fois la plus récente étant en 2013 mais on ne s’est pas rappelé cet Rathaus ni l’un ni l’autre. On se souvient bien du joli quartier des pêcheurs par contre mais avec beaucoup plus de monde.

Categories
Cycling Germany Historical buildings Monuments

Postcard Summer 2020#9 – Nuremberg

Until now we have avoided Nuremberg because of its tainted past but today we cycled there from Erlangen, a 53 k round trip and loved the old part of the town including the ramparts and Albrecht Dürer’s house.
Jusqu’aujourd’hui nous avons évité Nuremberg à cause de son triste passé mais notre visite en vélo depuis Erlanger, un aller-retour de 53 km nous a fait découvrir la veille ville avec ses ramparts et la maison d’Albrecht Dürer.

Categories
Architecture covid Cycling Germany Historical buildings

Postcard Summer 2020#7 – Forchheim in Bavaria

Today we cycled along the main Danube canal from Buttenheim to Forchheim and then to Erlangen – a total of 67 k. The weather improved as we went but riding along a canal can make you saddle sore after a while! I was a little nonplussed to see a lady trying on masks at a shop in Erlangen.
Aujourd’hui nous avons fait du vélo le long du canal principal du Danube de Buttenheim à Forchheim puis Erlangen- un total de 67 km. Le temps s’est amélioré en cours de route mais faire du vélo sur un canal est un peu dur pour les fesses après quelque temps. J’étais un peu décontenancée en voyant une cliente essayer des masques devant un magasin à Erlangen.

Categories
covid Historical buildings Loire Valley Restaurants

Covid Deconfinement Stage 1#21


It’s rare to see the 17th century covered market in Bracieux so empty. There are usually restaurant tables which will be perfect when restaurants, bars and cafés open tomorrow as it will be easy to make sure the tables are one metre apart.
Il est rare de voir Les Halles du 17ème siècle à Bracieux si vide. Normalement il y a une terrasse de restaurant en dessous ce qui sera parfait lorsque les restaurants, bars et cafés s’ouvrent de nouveau demain ; il sera facile de prévoir un mètre entre les tables.

Categories
Architecture Blogging Blois Historical buildings

The Covered Walkway – Le passage couvert


This delightful half-timbered walkway joins the two parts of Hotel de Villebresme, built in Blois in the 15th century and thought to have been the home of Denis Papin, inventor of the pressure cooker.
Ce joli petit passage couvert à colombages relie les deux bâtiments de l’Hôtel de Villebresme construit à Blois au 15e siècle et surnommé la Maison de Denis Papin. . Toutefois, il n’est pas certain que l’inventeur de la cocotte minute  y ait véritablement vécu.