Categories
City Daily Photo theme day Houses

CDP Theme Day – Transitions

ldp_252_transitionThe subject of this month’s City Daily Photo theme day is transltions. I thought I would like to ask my readers what transitions they think I am illustrating here. For other entries click here.
Le sujet de la journée thème de City Daily Photo ce mois-ci est “transitions”. J’invite mes lecteurs à proposer les transitions illustrées ici. Pour d’autres posts sur le même thème cliquez ici.

Categories
Closerie Falaiseau Houses

La Réserve

ldp_258_la_resesrveI’m not sure what it’s a reserve of but it reminds me that I still haven’t done anything about having a nameplate made for Closerie Falaiseau!
Je ne suis pas sure à quoi correspond cette réserve mais cela me fait penser que je ne me suis toujours pas occupée de faire faire une plaque pour la Closerie Falaiseau.
 

Categories
Closerie Falaiseau Houses

Closerie Roofs – Toits de closerie

ldp_239_roofs
All the roofs are ours except the last two on the left.
Tous ces toits sont à nous sauf les deux derniers sur la gauche.

Categories
Blois Houses

The Vaulted Cellar – La cave voûtée

ldp_228_capital_vaultWe don’t know how old this vaulted cellar is in the Puits Chatel neighbourhood of Blois but it certainly looks mediaeval.
Nous ne savons pas de quelle époque date cette cave voûtée au quartier de Puits Chatel à Blois mais on dirait qu’elle est médiévale.

Categories
Houses Les Grouets

The Sagging Roof – Le toit avachi

photo_175_sagging_roofNot sure how safe I’d feel in a house with a roof like this one.
Je ne suis pas sûre que je me sentirais bien en sécurité dans une maison avec un toit pareil.

Categories
Flowers and gardens Gates Houses

Pink & White – Rose et blanc

photo_120_roses_white_doorNo comment!
Sans commentaire !

Categories
Blois Houses

Troglodytes in Blois

photo_98_troglodytes_bloisI was very surprised to see this old troglodyte façade in Blois early one morning at the back of a courtyard that is usually closed. These houses dug directly into the tufa hills are very common in the area but it’s the first time I’ve seen one in Blois.
J’étais surprise de voir cette façade troglodyte à Blois de bonne heure le matin au fond d’une cour qui est habituellement fermée. Ces maisons creusées directement dans les  coteaux en tuffeau sont très répandues dans la région mais c’est la première fois que j’en voyais à Blois.

Categories
Cycling Flowers and gardens Houses

The Busy Garden – Le jardin peuplé

photo_82_windmillWe cycled past this busy little garden on our way from Onzain to Veuves on Sunday. The windmill actually looks more like a pigeon house from the south of France. The second photo shows the house that belongs to the garden. Note the weathervane on the top of the roof on the left.
Nous sommes passés devant ce petit jardin bien peuplé en vélo dimanche entre Onzain et Veuves. Le moulin à vent ressemble plus à un pigeonnier du sud de la France; La deuxième photo montre la maison qui appartient au jardin. Notez la girouette sur le faîtage du toit à gauche.
photo_82_decorative_garden

Categories
Flowers and gardens Houses Les Grouets

The Cherry Tree – Le cerisier

LDP_plum_treeThis stunny flowering cherry tree is halfway down our street. I never get tired of it.
Cette belle cerisier à fleurs est à mi-chemin de notre rue. Je ne m’en lasse pas …

Categories
Architecture Houses Villages

A Mix of Styles – Mélange de styles

LDP_mix_styles
We saw this strange architectural mix today  in Chailles, the village across the Loire from where we live. Wonder what the half-timbered addition contains?
Nous avons vu cet étrange mélange architectural aujourd’hui à Chailles, le village de l’autre côté de la Loire. Je me demande ce que le rajout à colombages contient ?