We went for a long walk today with lots of mud and moss. At least it didn’t rain although we couldn’t take one of the paths because it was completely under water. Nous avons fait une longue promenade aujourd’hui avec beaucoup de boue et de mousse. Au moins il n’a pas plu mais on n’a …
Category Archives: Woods and forests
A Wild Boar in the Forest – Un sanglier dans la forêt
Some Mushrooms at Last – Quelques champignons enfin
One of the reasons we chose to move to Blois is that is had several State forests which means we can collect wild mushrooms. However this is the second autumn that they have been very scarce due to the dry weather. Jean Michel did find a few Craterellus tubaeformis and boletus on Friday though before …
Continue reading “Some Mushrooms at Last – Quelques champignons enfin”
Rain Forest Road – Route du rain de la forêt
This isn’t really Rain Forest Road but some Australian friends staying in the area assumed it was. “Rain” is actually a dialect word for ravine (the middle consonant was dropped as it often is in French) as this part of the forest behind our street is full of hills and dales. Le terme “rain” provient …
Continue reading “Rain Forest Road – Route du rain de la forêt”
Orange Bolete – Bolet orangé
This lovely specimen of the orange bolete (Leccinum aurantiacum) is perfectly edible. The typical tubes of boletes under the cap (as opposed to the gills of field mushrooms) can be clearly seen. These mushrooms can be found right through to December. Ce beau spécimen de bolet orangé (Leccinum aurantiacum) est parfaitement comestible. Les tubes typiques des bolets …
Acorns – Les glands
I grew up in a country where acorns were something I read about in Winnie-the-Pooh. I love autumn! J’ai grandi dans leQueensland là où les glands n’apparissaient que dans les livres de Winnie l’Ourson. J’adore l’automne !
Trampled Ferms – Fougères piétinées
We had to trample through these ferns to find chanterelle mushrooms! Nous devions passer dans cet enchevêtrement de fougères pour trouver des chanterelles!
Unidentified Underwater Object – Objet immergé non-identifié
Liliane Allouin took this photo recently when the Cosson was flooded. I can’t imagine what the roof belongs to! I’m waiting for her answer …Any idea? Liliane Allouin a pris cette photo récemment lors de la crue du Cosson. Je ne sais pas du tout à quoi correspond ce toit. J’attends sa réponse …Des idées …
Continue reading “Unidentified Underwater Object – Objet immergé non-identifié”
The Straight and Narrow – Le droit chemin
When I was Nordic walking today (my latest find!) we came across this welcome path after several very muddy patches. Lorsque je faisais de la marche nordique aujourd’hui, nous sommes tombées sur ce chemin bienvenu après plusieurs parties bien boueuses.
The donkeys meet – les ânes se rencontrent
Merry Christmas. This is my son visiting for a few days. Joyeux Noël! C’est mon fils qui nous rend visite quelques jours.