Any Takers? – Qui veut acheter ?

LDP_brocante_grouets
Today was the annual garage sale in our neighbourhood of Les Grouëts in Blois. The low temperatures and threatened rain somewhat reduced the population unlike last year when we were too hot!
Aujourd’hui c’était le vide grenier annuel dans notre quartier des Grouets à Blois. La température très basse et la menace de pluie a réduit quelque peu le nombre de participants à la différence de l’année dernière quand on a eu trop chaud !

The Astrolab Clock – L'horloge astrolabique

LDP_interior_clock_chartres
Yesterday, I posted a photo of the clock on the outside of Chartres Cathedral. This one is Inside and was built at least a century earlier. The dial of this so-called astrolabe clock is one metre in diameter and was restored in 2006 while the mechanism, damaged during the French Revolution, was restored a few years later. The dial indicates the 24 hours of the day, the phases of the moon, the time of a lunar cycle and the signs of the zodiac corresponding to the month of the year.
Hier j’ai posté une photo de l’horloge extérieure de la cathédrale de Chartres. Celle-ci se trouve à l’intérieur et fut construite plus d’un siècle auparavant. Le diamètre du cadran de cette horloge dite astrolabique, mesure un mètre environ. Il a été restauré en 2006 tandis que le mécanisme, endommagé à la Révolution, a fait l’objet d’une restauration quelques années plus tard. Le cadran indique les 24 heures de la journée, les phases de la lune, le temps d’un cycle lunaire et les signes du zodiaque correspondants au mois de l’année.

The Cathedral Clock – L'horloge de la cathédrale

LDP_cathedral_clock
The clock outside Chartres Cathedral is housed in a little Renaissance style pavilion. The current clock was installed in 1887 by the clockmaker Alb. Renouf, behind the dial where the hour hand give the time. The clock had a 1000 kg driving weight that required 2 men to raise the weight 25 metres every ten days.
L’horloge à l’extérieur de la cathédrale de Chartres se trouve dans un petit pavillon de style renaissance. L’horloge actuelle fut installée par l’horloger chartrain, Alb. Renouf, en 1887 derrière le cadran où une aiguille donnait l’heure. Cette horloge était actionnée par un poids moteur de 1000 kg remonté sur 25 m par deux hommes tous les dix jours.  

Notre Dame de Chartres

LDP_chartress_cathedral
When we visited Chartres Cathedral many years ago, it was impossible to take a decent photo because of the very tall spires but a new square has been built in front which now means you can stand back far enough to avoid too much distortion. Notre Dame de Chartres, built in the 13th century (the previous Romanesque cathedral was destroyed by fire in 1194) is considered to be the most representative and complete of France’s gothic cathedrals.
Lorsque nous avons visité la cathédrale de Chartres il y a plusieurs années il fut impossible de prendre une photo convenable à cause des flèches très élevées mais un nouveau parvis a été construit devant qui permet suffisamment de recul pour éviter trop de distorsion. Notre Dame de Chartres, construite au 13e siècle (la précédente cathédrale romane fut détruite lors d’un incendie en 1194) est considérée comme la cathédrale française gothique la plus représentative et la plus complète.

A Carpet of Daisies – Un tapis de marguerites

LDP_carpet_daisies
This fthick carpet of daisies is in front of the 15th to 16th century church of Saint Martin in Chailles whose façade you can see below.
Cet épais tapis de marguerites se trouve devant l’église Saint Martin à Chailles construite au XVe et XVe siècles et dont vous pouvez voir la façade ci-dessous.
LDP_chailles_church

A Mix of Styles – Mélange de styles

LDP_mix_styles
We saw this strange architectural mix today  in Chailles, the village across the Loire from where we live. Wonder what the half-timbered addition contains?
Nous avons vu cet étrange mélange architectural aujourd’hui à Chailles, le village de l’autre côté de la Loire. Je me demande ce que le rajout à colombages contient ?

The Little Mullion Window – La petite fenêtre à meneaux

LDP_little_window
This cute little window is in the old part of Vienne, the neighbourhood of Blois that is on the opposite site of the Loire River from the castle.
Cette jolie petite fenêtre est dans la vieille partie de Vienne, le quartier de Blois qui se trouve de l’autre côte de la Loire en face du château.

The Five Staircases at Chanteloup – Les cinq escaliers de Chanteloup

LDP_staircase
You may remember the six-storey Chanteloup Pagoda from a few days ago. Well, this is the Inside, showing the five flights of stairs leading up to the top. As you can see, each set of windows is different and the space keeps getting narrower! I am a little afraid of heights so was relieved to finally make it to the end.
Vous vous rappellez peut-être la photo de la pagode de Chanteloup à six niveaux que j’ai publiée il y a quelques jours. Eh bien, voilà l’intérieur qui montre les cinq volées de marches qui mènent jusqu’en haut. Comme vous pouvez constater, chaque ensemble de fenêtres est différent et l’espace se rétrécit de plus en plus. Je souffre un peu de vertige alors j’étais bien soulagée d’arriver au bout.LDP_staircase_2 LDP_staircase_3 LDP_staircase_4 LDP_staircase_5