Categories
Chambord Châteaux de la Loire covid Weather

The Other Sides of Chambord – Les autres faces de Chambord

We’ve been having absolutely ghastly weather and I haven’t been outside since Sunday. Covid lockdown has been replaced with weather lockdown. However today it wasn’t raining even though it was only 2 degrees so we went back to Chambord, collecting a lost glove on the way from a pharmacy I called into last Saturday. Some kind soul must have picked it up on the pavement outside.

These are three other views of Château de Chambord. The castle is closed but the grounds are open.

Il fait un temps horrible en ce moment et je n’ai pas mis le pied dehors depuis dimanche. Le confinement Covid est devenu le confinement mauvais temps. Mais aujourd’hui il n’a pas plu même s’il ne faisait que deux degrés alors nous sommes retournés à Chambord. Sur le chemin nous avons cherché un gant perdu devant une pharmacie samedi dernier. Une personne sympathique a dû le trouver sur le trottoir.

Voici trois autres vues du château de Chambord. Le château lui-même est fermé mais le parc est ouvert.

Categories
French customs

The President’s Cake – La galette de l’Elysée

There is a popular tradition in France for friends and family to share a cake containing a little figurine on 6th January, the feast of the Epiphany (see more information here on my other blog). The person who gets the figurine in their slice of cake then chooses a king or queen. I made my own cake for the first time this year and promptly forgot the figurine despite my large collection (see below). When I told my husband, he said “So it’s the President’s Cake! Since the president cannot be king, they never put a figurine in the King’s Cake served at the Elysées Palace.” Well, that’s a relief!

Nous avons tous tiré les rois à maintes occasions. J’ai fait ma propre galette à la frangipane aujourd’hui pour la première fois et malgré ma grande collection de fèves (voir ci-dessous), j’ai oublié d’en mettre dans la pâte. Lorsque je l’ai dit à mon mari il m’a répondu “Donc c’est la galette du Président. Puisque le président ne peut pas être roi, on ne met jamais de fève dans la galette des rois servie à l’Elysée”. Me voilà rassurée.

Categories
Loire Valley Monuments

They died for their country – Morts pour la patrie

Bracieux

Bracieux had a population of about 1000 in 1914. Nearly 60 died during the First World War, two in WW2 and one in Indochina. The population today is about 1300.

La population de Bracieux en 1914 était environ 1000. Près de 60 hommes sont morts au cours de la Grande Guerre, deux pendant la deuxième guerre mondiale et un en Indochine. La population actuelle est environ 1300.

Categories
Historical buildings Market

Dressed up for Christmas – Habillée pour Noël

Bracieux

I think it’s the first time I’ve seen the 16th century tithe barn in Bracieux dressed in Christmas garb. When the tithe owed by the local farmers was paid in kind it was stored here but today it is used as a covered market once or twice a week depending on the season. The other days it is used by the restaurant opposite the side seen in the second photo. The upper level has been converted into an exhibition space.

Je pense que c’est bien la première fois que je vois la vieille halle de Bracieux, ancienne grange à dîmes, avec ses décorations de Noël. La dîme ou l’impôt sur les revenus agricoles était souvent perçue en nature. Aujourd’hui il y a un marché couvert une ou deux fois par semaine selon la saison et les autres jours elle sert de terrasse pour le restaurant en face du côté qui est visible dans la deuxième photo. L’étage a été transformé en salle d’exposition.

Categories
Historical buildings

A Free Public School since 1629 – Une école gratuite depuis 1629

Bracieux

What an amazing story! A noble who left an annuity to make school free for everyone in the town of Bracieux in 1629. You can read the rest o the details below.

Quelle histories étonnante! Un seigneur qui a légué une rente annuelle pour permettre à tous les enfants de Bracieux d’aller à l’école gratuitement. Vous pouvez lire la suite ci-dessous.

Categories
Blogging Chambord Châteaux de la Loire

Chambord at Road’s End – Chambord au bout de la route

I always love this view of Château de Chambord seen from the road. We had intended to walk along the canal on the side but there were so many people that went to Bracieux instead. As the grounds of Chambord are always open to the public it’s always a favourite with locals but I didn’t think it would be that bad.

J’adore cette vue du château de Chambord vue de la route. Nous voulions nous promener le long du canal de l’autre côté mais il y avait tellement de monde que nous sommes allés à Bracieux. Le parc de Chambord étant toujours ouvert au public c’est un lieu de prédilection pour la promenade de dimanche mais je pensais que le samedi serait plus tranquille.

Categories
City Daily Photo theme day Flowers and gardens

CDP Theme Day: Best Photo of the Year

Snowdrops in our garden

At the suggestion of one of my readers who has sustained several losses this year, I am choosing this photo as a symbol of hope for 2021. For other takes on the City Daily Theme Day from across the globe, click here.

Sous la suggestion d’une lectrice qui a subi plusieurs pertes cette année, je choisis cette photo comme symbole d’espoir pour 2021. Pour voir d’autres contributions à la journée thème de la communauté City Daily Photo, cliquez ici.

Categories
Amboise Blogging Blois Blois castle Chambord Châteaux de la Loire Chaumont Chenonceau Loire River River views

Happy New Year – Bonne année 2021

The Loire River near Chouzy

I could say all sorts of things about 2020 but one thing we were never deprived of was natural beauty. We are lucky to live close to the Loire River and its famous châteaux that we can admire from afar even when they are closed to the public: Chaumont, Chambord, Chenonceau, Blois and Amboise are among those closest to home.

Happy New Year for 2021 wherever you are. Thank you for following this blog and sharing your thoughts. May this year bring inner strength and new horizons!

Je pourrais dire plein de choses en ce qui concerne 2020 mais ce qui nous a jamais manqué c’est la beauté naturelle. Nous avons la chance d’habiter près de la Loire et de ses célèbres châteaux que nous pouvons admirer de loin: Chaumont, Chambord, Chenonceau, Blois et Amboise sont parmi les plus proches de chez nous.

Je vous souhaite à tous une excellente année 2021. Merci de suivre ce blog et de partager vos pensées. Que cette année apporte à chacun la force intérieure et de nouveaux horizons!

Château de Chaumont
Château de Chambord
Château de Chenonceau
Château Royal d’Amboise
Château Royal de Blois
Categories
Closerie Falaiseau covid

From Inside Out – Vue sur l’extérieur

Closerie Falaiseau

The weather remains disappointingly cold and rainy but this afternoon we had an unexpected window of blue sky so went for one of our Covid walks. I took this from inside my office when we got back.

The health minister announced tonight that curfew will be brought forward to 6 pm in the most affected areas of the east of France (we are not concerned). It was not explained how this will make a difference. We then saw an interview in Nice with townspeople running around in the background with no masks on and drinking from bottles and cups. How will we ever beat this virus?

Le temps reste maussade, décourageant and froid mais cet après-midi on a eu une éclaircie soudaine. On en a profité pour faire une de nos promenades Covid. J’ai pris cette photo de mon bureau au retour.

Ce soir le ministre de la santé a annoncé que le couvre-feu sera avancé à 18 heures dans les départements les plus touchés à partir du 2 janvier. Le but n’a pas été expliqué. Ensuite on a vu un interview avec le maire de Nice devant des habitants sans masques en train de courir derrière tout en buvant dans des bouteilles et gobelets. Comment est-ce qu’on va vaincre ce virus?

Categories
Mushrooms Trees

Helvella Crispa – Helvelle crépue

On Friday, we found quite a lot of these mushrooms which we had never seen before. Helvella crispa, also known as the white saddle, elfin saddle or common helvel, is found near deciduous trees in summer and autumn. It was initially believed to be edible but in fact it may contain monomethylhydrazine, which can cause severe sporadic intoxications. What a pity …

Vendredi, nous avons trouvé pas mal de ces champignons que nous n’avions jamais vu auparavant. La helvelle crépue également appelée l’oreille de chat, et morille d’automne, apparaît à l’automne parfois tardivement, généralement en compagnie de feuillus. A l’origine on la croyait comestible mais elle contiendrait de la méthylhydrazine provoquant des intoxications aléatoires graves et des risques cancérogènes. Dommage …