Culinary specialities

Wine & Chocolate in Onzain – Vin & chocolat à Onzain

We went to the local wine growers’ fair in Onzain today and met, amongst others, an oenologist who has returned to the family vineyard, three brothers who run their family vineyard together and a chocolate maker and her daughter.

Nous sommes allés à la foire au vin à Onzain (touraine mesland) et avons fait connaissance, entre autres, avec une œnologue qui est retournée au vignoble familial, trois frères qui travaillent ensemble sur leur vignoble familial et une chocolatière et sa fille.

A Work of Art – Une oeuvre d’art

I don’t often post food photos but I think these two desserts at Michelin 2-star restaurant Les Hauts de Loire are true works of art.

Je ne publie pas souvent des photos de nourriture mais je trouve que ces deux desserts au restaurant doublement étoilé Les Haut de Loire sont de vraies œuvres d’art.

Home Made Fish & Chips

Fish & chips have become a popular dish in restaurants in France over the last few years but I’m always disappointed. Jean Michel put his hand to it for the first time today with beer batter and blue ling and it was delicious!

Le fish & chips est de plus en plus répandu dans les restaurants français depuis quelques années mais je suis toujours déçue. Jean Michel s’y est mis pour la première fois aujourd’hui avec un appareil à base de bière et de la julienne. C’était délicieux!

Postcard from Porto – São Miguel

Today we hired bikes and went for a ride along the seafront but the bikes weren’t wonderful and the bike path didn’t start until the lighthouse built in the 16th century, one of the oldest in Europe. We had lunch at the main port north of Matosinhos where there are lots of little restaurants with barbecues at the side on which they grill sardines to Jean Michel’s delight.

Aujourd’hui nous avons loué des vélos pour nous promener le long du littoral mais les vélos n’étaient pas merveilleux et la piste cyclable n’a démarré qu’après le phare construit au 16 ème siècle et l’un des plus vieux d’Europe. Nous avons déjeuné au port principal au nord de Matosinhos où il y plein de petits restaurants avec des barbecues sur le côté pour faire griller des sardines au grand bonheur de Jean Michel.

Abigail’s Chocolates – Les chocolats d’Abigail

1822_chocolates_paysage

These stunningly beautiful chocolates are the creation of Abigail from Le Calabash cooking school in south Touraine. I don’t know how anyone can bear to eat them!

Ces chocolats extraordinaires sont la création d’Abigail de Le Calabash, Petit Conservatoire de la Cuisine dans le sud de la Touraine. Je ne sais pas comment on peut manger quelque chose d’aussi jolie 

Foie Gras for Christmas – Foie gras pour Noël

We usually make our foie gras for Christmas with friends who order and bring the foie gras. This year, they are in Australia so we tried a new local supplier in nearby Onzain. We’ll see the difference.

D’habitude nous faisons notre foie gras pour noël avec des amis qui commandent et amènent le foie gras chez nous. Cette année, ils sont en Australie alors nous avons essayé un nouveau fournisseur à Onzain qui se trouve à un quart d’heure en voiture. Nous verrons la différence !

Some Aussie in France – Un peu d’Australie en France

314_aussie_france

Now that Damien is no longer selling his Grouëts biscuits at the market, I have had to find an alternative. Yesterday, while it was rather cold and rainy outside, I made a batch of Anzac biscuits, named after the Australia and New Zealnd Army Corps. They were first made by Australian women to send to soldiers fighting at Gallipoli during the first world war. I used the recipe published by Susan from Days on the Claise, substituting runny honey for golden syrup which I can’t buy locally. Delicious.

Puisque Damien ne vend plus ses biscuits des Grouëts au marché, j’ai dû trouvé un substitut. Hier, lorsqu’il faisait plutôt froid et pluvieux, j’ai fait des biscuits Anzac. Nommés en référence au Corps d’armée australien et néo-zélandais (ANZAC = Australia and New Zealand Army Corps) ces gâteaux étaient fabriqués par les femmes australiennes et envoyés aux soldats qui combattaient à Gallipoli pendant la première guerre mondiale. Normalement, ils contiennent de la farine, des flocons d’avoine, du sucre, de la noix de coco, du beurre, de la bicarbonate de soude et du golden syrup, un sucre inverti de couleur ambrée que j’ai remplacé par du miel liquide.. On s’est régalé.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...