Categories
Blois covid Weathervane

Covid Confinement Day 14


Today was cold with a strong northerly wind. We went for our walk but it was not very pleasant.
The total number of deaths in Loir et Cher is now 4.
Aujourd’hui il faisait froid avec un vent du nord. Nous avons fait notre promenade mais ce n’était pas très agréable.
Le nombre total de décès dans le Loir-et-Cher est 4.

Categories
Weather Weathervane

Who can resist a rainbow? – Qui résiste à un arc en ciel?

Categories
Birds & beasts Closerie Falaiseau Weathervane

A Robin Red Breast on a Weather Vane – Un rouge-gorge sur une girouette

Categories
Flowers and gardens Weathervane

Roses, Autumn Leaves and a Weather Vane – Des roses, des feuilles d’automne et une girouette

Categories
Cher Weathervane

Weather Vanes in Monrichard – Des girouettes à Montrichard

Two weather vanes in the pouring rain in Montrichard on the Cher River.
Deux girouettes sous la pluie à Montrichard sur le Cher.

Categories
Weathervane

Pigeon Aloft – Pigeon vole


I must have passed this weathervane a hundred times but I only noticed it today!
J’ai dû passer devant cette girouette une centaine de fois mais ce n’est qu’aujourd’hui que je l’ai remarquée

Categories
Closerie Falaiseau Weathervane

Fiber's Coming – La fibre arrive

299_autumn_dayI’m very pleased to announce that we will soon have a fiber connection for our Internet and will be able to remove the television antenna which I feel somewhat mars the beauty of our house and weathervane. Not that we have a TV.
Je suis très contente d’annoncer que nous aurons bientôt la connexion fibre pour notre internet et pourrons enlever l’antenne de télévision qui nuit à la beauté de notre maison et sa girouette. Et nous n’avons même pas de télé.

Categories
Weathervane

Cat or Dog? – Chien ou chat ?

79_cat_dog
When I first saw this weathervane at Les Mées today, I thought it was a cat, but now I’m not sure. What do you think?
Lorsque j’ai vu cette girouette au Mées aujourd’hui, je pensais que c’était un chat mais je ne suis plus très sûre. Qu’en pensez-vous ?

Categories
Weathervane

On Top of the Wall – Par-dessus le mur

photo_22_weather_vane
I’m not sure how efficient the weathervane can be be at the top of this wall and I wonder what the silver and blue baubles are.
Je ne suis pas sûre que la girouette soit très efficace en haut de ce mur et je me demande bien à quoi correspondent les boules argentées et bleues.

Categories
Blois Closerie Falaiseau Weathervane

The Moon and Feather – Lune et plume

photo_196_lune_girouette
Almost a full moon tonight with our lovely weather vane next to it. The weather vane was made by the previous owner who was a locksmith – hence the key. His wife was a secretary.The full moon is actually on Friday and will be a blue moon, which occurs when there is a second full moon in the same month*, which only happens every 2 or 3 years, whence the expression “Once in a blue moon”.
*It’s actually slightly more complicated than that. You can read the explanation here.
Presque la pleine lune ce soir à coté de notre belle girouette. Elle était fabriquée par le propriétaire précédant qui était serrurier ce qui explique la clé. Sa femme était secrétaire. La pleine lune aura lieu vendredi et sera la deuxième ce mois-ci, une occurrence assez rare qui ne se produit que tous les deux ou trois ans.. En anglais, on l’appelle “lune bleue” qui a donné l’expression “once in a blue moon”, un peu l’équivalent de “tous les trente-six du mois”