Categories
Blois Market

A Sad Day for France – Une journée triste pour la France

photo_326_sad_day
We no longer live in Paris but still have many connections; The killings today took place in the neighbourhood where my daughter used to live. At the market this morning, the lady on the vegetable stalls answered her cell phone while serving me at about 11 am. She apologised, saying “Excuse-moi, but it was my son. He is a student in the 10th arrondissement and I haven’t been able to contact him. Now I know he’s safe and sound.” What anguish she must have experienced until that phone call. The horrifying message conveyed by the attacks is “anytime, anywhere, anyone”.
Nous n’habitons plus Paris mais nous avons encore beaucoup de connaissances.Les tueries ont eu lieu dans le quartier où habitait ma fille autrefois. Au marché ce matin, la maraîchère qui tient le stand où j’achète mes légumes a répondu à son portable au moment où elle s’occupait de moi vers 11 heures. Elle est revenue en s’excusant: “Excusez-moi, mais c’était mon fils. Il est étudiant et habite le 10ème arrondisssement. Je n’arrivais pas à le contacter. Je viens d’apprendre qu’il est sain et sauf.” Quelle angoisse a dû précéder ce coup de fil. Le message horrifiant véhiculé par ces événements est “n’importe quand, n’importe où, n’importe qui.”

Categories
Blois boats Loire River

Boats at Sunset – Gabarres au coucher de soleil

photo_321_boats_sunset
I love these flat-bottomed boats in the Loire opposite Blois.
J’adore ces gabarres sur la Loire en face de Blois.

Categories
Blois City Daily Photo theme day Loire River River views

CDP Theme Day – Ephemeral

photo_312_ephemeral
The best light is often at the end of the day in summer, particularly over the Loire. This is my entry in the City Daily Photo Theme Day of “ephemeral”. For other entries, click here.
La lumière est souvent meilleure en fin de journée en été surtout sur la Loire. Voici ma contribution au thème mensuel de City Daily Photo de “éphémère”. Pour voir les autres photos, cliquez ici.

Categories
Blois Cycling Loire River River views

Blois Reflections – Réflexions de Blois

photo_307_blois_autumn
We thought we had put our bikes away until next spring, but today was one of those perfect autumn days – clear blue sky and 20°C so we headed for the closest bike path. The light was perfect.
Nous pensions avoir rangé nos vélos jusqu’au printemps mais aujourd’hui c’était une journée parfaite d’automne : ciel bleu et 20°C donc nous avons rejoint la piste cyclable la plus proche. La lumière était parfaite.

Categories
Blois

French Coffee Shop

photo_301_french_coffee_shop
I was surprised to see a café in Blois called “French Coffee Shop”. Strange as it may seem, it’s actually a French franchise, which started in 2009 and has over 45 shops based on the American “coffee shop” concept. Blois is one of the latest additions.
J’étais surprise de voir un café à Blois qui s’appelle “French Coffee Shop”. Etrange que cela puisse sembler, c’est une franchise française qui a démarré en 2009. Elle a désormais plus de 45 enseignes basées sur le concept américain du “coffee shop”. Blois est l’un des derniers membres.

Categories
Blois Restaurants

Anyone for duck? – Du canard peut-être ?

photo_294_le_gabriel
I thought Le Gabriel, opposite Gabriel Bridge in Blois, looked very inviting as we drove past recently (Parmentier de canard = shepherd’s pie made with duck).
J’ai trouvé que Le Gabriel en face du pont du même nom à Blois, avait l’air très accueillant lorsque nous sommes passé devant récemment. 

Categories
Blois Closerie Falaiseau Flowers and gardens

Autumn from my window – L'autonne depuis ma fenêtre

photo_292_autumn_window
We’re home from our travels and autumn is everywhere. This is the view from my office window at Closerie Falaiseau in Blois.
Nous sommes de retour de vacances et l’automne nous entoure. Voici la vue de la fenêtre de mon bureau à Closerie Falaiseau. à Blois

Categories
Blois Blois castle Châteaux de la Loire

The stairs up to the château – L'escalier qui mène au château

photo_225_steps_castle
There are several sets of steps leading up to Blois castle. I love the side view of the brick Gothic façade of the Louis XII wing.built at the beginning of the 16th century.
This will be the last of my photos of the Loire Valley for the next month. Instead I’ll be posting “postcards” of our cycling holiday, which will start at Lake Garda in Italy and maybe end in Romania.
Il y a plusieurs escaliers qui mènent au château de Blois. J’aime bien la vue de côté de la façade gothique en briques de l’aile Louis XII construite tout au début du seizième siècle.
Voici la dernière photo de la vallée de la Loire pendant le mois à venir. A la place, je posterai des “cartes postales” de nos vacances en vélo qui commenceront au lac de Garde en Italie et se termineront peut-être en Roumanie.

Categories
Blois Houses Vienne

Half-timbered houses in Vienne – Maisons à colombages à Vienne

photo_224_houses_vienne
The street parallel to the Loire in Blois on the Vienne side (opposite to old town) has just been renovated. The half-timbered houses are now much more visible.
On vient de refaire la rue parallèle à la Loire à Blois, du côté Vienne (en face de la vieille ville). Les maison en colombages sont bien plus en valeur.

Categories
Blois Loire River River views

More Boats on the Loire – Encore des bateaux sur la Loire

photo_218_more_boats_loire
Yesterday, it was 30°C and today 20°C but the light late afternoon was fantastic.This photo is taken from Port de La Creusille in Blois.
Hier il faisiat 30°C, aujourd’hui 20°C mais la lumière en fin d’après-midi était superbe. Cette photo est prise depuis Port de la Creusille à Blois.