Cityscapes

CDP Theme Day – People in the street: Who am I? Qui suis-je ?

photo_60_batmanHelp me tell the story! The only clue is that the man in the red and yellow outfit has sign on his back that says “Qui suis-je?” – Who am I?

Today is theme day in the City Daily Photo community, where City Daily Photo blogs all over the world can post a February theme entry. See other interpretations of the entry theme from all over the world.

Aidez-moi à raconter l’histoire ! Le seul indice est le panneau sur le dos de l’homme habillé en jaune et rouge: Qui suis-je ?

Aujourd’hui les autres bloggeurs de la communauté de City Daily Photo peuvent choisir de participer à la “journée thème” de février. Pour voir d’autres interprétations du thème “hauteurs” à travers le monde, cliquer ici.

Reciprocal painting – Se peindre

photo_49_mural

This mural by Julien “Seth” Malland, is in the northern quarters of Blois next to Lorjou market where the price of fruit and vegetables is the lowest in Blois. This eternal wanderer, who travels the world to paint street scenes, stayed in Blois for a week to paint his largest fresco. “Painting 168 sq.m. in just one week was an incredible challenge!”

It depicts two children painting each other’s faces. “It is an allegory of the spirit of creativity that lives inside each one of us. It is the idea of sharing and exchange”, explained the painter.

Cette peinture murale par Julien « Seth» Malland, se trouve dans les quartiers nord de Blois à côté du marché Lorjou où le prix des légumes et fruits est le plus bas de Blois. Cet éternel voyageur, qui parcourt le monde pour peindre les rues, est resté une semaine à Blois pour réaliser sa plus grande fresque. « Cette fresque a été un grand défi car peindre 168 m² et une semaine, c’est quelque chose ! ».

Elle représente deux enfants qui se peignent le visage « C’est une allégorie à l’esprit de créativité qui anime chacun de nous. C’est l’idée de partage et d’échange qui s’exprime… » indique le peintre. 

(Merci à http://www.scoop.it/t/paris-tonkar-magazine-itw pour les infos).

Photo of the Year to welcome 2014 – Photo de l’année pour accueillir 2014

photo_1_14_gabarre

This is my favourite view of Blois: the Loire from Vienne, with the traditional flat-bottom boats in the foreground, Gabriel Bridge, the Royal Castle of Blois and Saint Nicolas Church in background.

Today is theme day in the City Daily Photo community, where City Daily Photo blogs all over the world can post a January theme entry. See other interpretations of the photo of the year theme from all over the world and in particular Amboise Daily Photo, just down the river!

C’est ma vue préférée de Blois : la Loire depuis Vienne, avec les gabarres traditionnels en premier plan, le pont Gabriel, le château royal de Blois et l’église Saint Nicolas en arrière plan.

Aujourd’hui les autres bloggeurs de la communauté de City Daily Photo peuvent choisir de participer à la “journée thème” de janvier. Pour voir d’autres interprétations du thème “hauteurs” à travers le monde, cliquer ici.

Christmas Market – Marché de noël

photo_149_christmas_marketI’m not convinced about all the Christmas markets that have sprung up all over France in recent years. Usually, there are no handcrafted goods and it’s mainly about eating and drinking. This one, on Place Louis XII, was practically deserted on a Friday evening just before Christmas.

Je ne suis pas convaincue par tous les marchés de noël qui ont vu le jour un peu partout en France depuis quelques années. Peu de choses sont faites main et on vend surtout à boire et à manger. Il n’y avait quasiment personne à celui-ci, sur la place Louis XII un vendredi soir avant noël.

 

Winter lyres – Des lyres d’hiver

photo_145_lyres_hiverI was mystified when I saw lots of banners along the Loire saying DES LYRES D’HIVER which literally means Winter Lyres. Then I saw this sign advertising the town’s Christmas and New Year festivities. Des lyres d’hiver is the same pronunciation as délires d’hiver means winter delirium i.e. craziness or madness.

J’étais perplexe de voir “DES LYRES D’HIVER” écrit sur une suite de kakemodos le long de la Loire. Puis j’ai vu ce panneau faisant de la publicité pour des illuminations et animations dans la ville pour les fêtes de fin d’année. Evidemment c’est un jeu de mots …

 

Beauvoir Tower – Tour Beauvoir

photo_109_tour_beauvoir

The 12th century Beauvoir Tower belonged to a vassal of the Count of Blois before it was purchased to form part of the town ramparts which date from the 13th century. In the 15th century, the keep was reduced in height by one third. Rebuilt in 1970, the oldest prison in France (14th century) is now a B&B whose rooms are reconverted dungeons.

La tour Beauvoir du 12ème siècle a appartenu à un vassal du Comte de Blois avant d’être racheté pour être intégré dans les remparts de la ville qui datent du XIIIème siècle.. C’est au XVème siècle que le donjon est tronqué du tiers de sa hauteur. Reconstruite en 1970, cette plus vieille prison de France (dès le XIVème siécle), est désormais une chambre d’hôtes avec des “cachots d’hôtes” insolites

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...