Cycling

The Eiffel Bridge – Le pont Eiffel

This is a canal bridge built by Gustave Eiffel over the Loire River in Briare that is used for pleasure boats today. We cycled across it 4 times on Sunday! The second photo was taken at one end.

Il s’agit d’un pont canal construit par Gustave Eiffel sur la Loire à Briare, quelques kilomètres de Gien. Aujourd’hui il est emprunté par des bateaux de plaisance. Nous l’avons traversé quatre fois le dimanche de Pâques. La deuxième photo est prise au bout du pont.

Orange & Blue – Orange et bleu

This surprising colour scheme is in a village called Bonné on the cycle route between Saint- Benoît-sur-Loire and Sully-sur-Loire.

Cette combinaison de couleurs surprenante est dans le village de Bonné sur l’itinéraire à vélo entre Saint- Benoît-sur-Loire et Sully-sur-Loire.

The View before the Fall – La vue avant la chute

There we were happily cycling along when I looked to the right and saw this château on the right we’d never seen before. To take the photo we had to go down a gravel road marked Private. We took it anyway but in my haste I skidded on the gravel as I stopped but didn’t manage to save myself so fell flat on my back with the (rather heavy) bike on top of me! Jean Michel came and pulled the bike off me. I got up wailing with a rather sore rear end, a grazed elbow and a jarred head thanking my decision to buy a bike helmet in Germany last year. It has taken a few days to feel right again but we were able to cycle again the next day. In case you’re wondering I took the photo after I fell.

On faisait tranquillement du vélo lorsque j’ai regardé à droite et j’ai vu un château qu’on ne connaissait pas. Pour prendre une photo il fallait emprunter un chemin à gravillons avec un panneau qui indiquait Privé. Nous l’avons pris quand même. En m’arrêtant trop vite j’ai glissé sur les gravillons et je n’ai pas réussi à me sauver. Je suis tombée sur dos avec le vélo (plutôt lourd) sur moi. Jean Michel est arrivé pour soulever le vélo et j’ai pu me lever en protestant à cause de mes fesses bien douloureuses, le coude râpé et la tête secouée mais bien contente d’avoir décidé d’acheter un casque en Allemagne l’année dernière. Il a fallut quelques jours pour me remettre d’aplomb mais nous avons pu refaire du vélo le lendemain. Au cas où vous vous posez la question, j’ai pris la photo après la chute.

Blue in Blois – Bleu à Blois

We are continuing to have the most extraordinary weather so went cycling again today.

Le temps extraordinaire continue alors nous avons pu faire du vélo aujourd’hui.

Postcard from Porto – São Miguel

Today we hired bikes and went for a ride along the seafront but the bikes weren’t wonderful and the bike path didn’t start until the lighthouse built in the 16th century, one of the oldest in Europe. We had lunch at the main port north of Matosinhos where there are lots of little restaurants with barbecues at the side on which they grill sardines to Jean Michel’s delight.

Aujourd’hui nous avons loué des vélos pour nous promener le long du littoral mais les vélos n’étaient pas merveilleux et la piste cyclable n’a démarré qu’après le phare construit au 16 ème siècle et l’un des plus vieux d’Europe. Nous avons déjeuné au port principal au nord de Matosinhos où il y plein de petits restaurants avec des barbecues sur le côté pour faire griller des sardines au grand bonheur de Jean Michel.

Picnic in Chouzy – Pique-nique à Chouzy

As the days get shorter we have to adjust our cycling + dinner schedule, cycling longer before dinner and eating closer to home. This is the little lake in Chouzy-sur-Cisse which is only 5 kilometers from us.

Avec les jours qui raccourcissent nous devons ajuster nos horaires de vélo + pique-nique faisant plus de vélo avant le dîner et en mangeant plus près de chez nous. Ce petit lac à Chouzy-sur-Cisse est à 5 kilomètres de chez nous.

A Garden Setting for a Castle – Un jardin pour encadrer un château

18162_loches_castle_parkOn our previous visits to Loches, we missed this park! What a lovely background for the castle and perfect for a picnic on the bike route.

Pendant nos visites antérieures à Loches, nous n’avons pas vu ce parc ! Quel bel écrin pour un château et parfait pour un pique-nique sur notre tour de vélo.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...