Flowers and gardens

Holly, Hydrangeas & Plumbago – Houx, hortensias & plumbago

After having stunning weather for so long, it’s turned cold and rainy which is very discouraging for a photographer. Today however the sun came out so I rushed outside to take some garden photos before it all disappears.

Après un temps magnifique tout l’automne, le froid et la pluie sont arrivés ce qui est bien décourageant pour les photographes. Mais aujourd’hui le soleil a brillé et je me suis précipité au jardin prendre quelques photos avant que tout ne disparaisse.

Passiflore

Nature is amazing. When I first saw this flower I thought it was clematis but in fact it’s a passion flower or passion vine.

La nature est étonnante. Lorsque j’ai vu cette fleur je pensais que c’était une clématite mais en fait c’est une fleur de la passion ou grenadille.

The Apple Tunnel – Une tonnelle de pommes

This amazing series of arched trellises covered in apples is in a remarkable garden called Sasnières. The photo does not do it justice but the sky was a bit hazy.

Cette série étonnante de pergolas recouvertes de pommes se trouve dans le jardin remarquable de Sasnières. La photo ne la met pas en valeur mais le ciel était voilé.

Wild Cyclamen Time – Le temps des cyclamens sauvages

Yesterday we visited Château de Rochambeau in Thouré la Rochette. I think the best part were all the wild cyclamens under the avenue of linden trees.

Hier nous avons visité le château de Rochambeau à Thouré la Rochette. Ce que j’ai surtout aimé c’est tous les cyclamens sous l’avenue des tilleuls.

Soft and Velvety – Doux et velouté

This is the first time we’ve had this plant called verbascum. Apparently it flowers the second year. This leaves are very big, about 60 cm in diameter and are soft and velvet to the touch. I have two of them which I guess I must have planted.

C’est la première fois que nous avons cette plante dans notre jardin. On l’appelle bouillon-blanc. Elle fleurit la deuxième année apparemment. Les feuilles sont très grandes, environ 60 cm de diamètre et sont douces et veloutées. J’en ai deux que j’ai dû planter …

Window Boxes I Want – Des jardinières que je veux

I won’t even show you what my petunias look like at the moment. I’m thinking I might call into to see the owner of this house and ask what the secret is.

Je n’ose pas vous montrer l’état actuel de mes pétunias. Je pense qu’un jour je passerai voir la personne qui habite cette maison pour connaître son secret.

A Flower Arrangement at Chenonceau – Un bouquet de fleurs à Chenonceau

Now that we have our yearly pass we can pop in to Chenonceau whenever we like! This was my favourite flower arrangement this time. All the flowers are grown at the chateau. The pass costs 50 euros for a couple.

Maintenant que nous avons un pass annuel pour Chenonceau nous pouvons faire toutes les visites que nous souhaitons (50 euros pour un couple). Voici mon bouquet préféré cette fois-ci. Toutes les fleurs proviennent du jardin horticole du château.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...