Restaurants

The Hidden Corner – Le coin caché

photo_10_hidden_courtyard

We came across this little courtyard when walking in the old part of Blois. The fairy lights belong to a restaurant to the right of the photo so we’ll be back in the summer to try it out!

Nous sommes tombés sur cette petite cour en nous promenant dans le vieux Blois. La guirlande appartient à un restaurant à droite de la photo. Nous reviendrons en été pour le tester !

Shades of Grey at Chambord – Camaieu de gris à Chambord

photo_323_white_grey_chambord

There are four or five restaurants one after the other at Chambord and they now all have the same grey tables and chairs and white parasols to match the slate roofs and white stone façade of the château!

Il y a quatre ou cinq restaurants l’un à côté de l’autre à Chambord et désormais ils ont tous les mêmes tables et chaises grises et parasols blancs assortis aux toits d’ardoise et aux façades en pierre blanche du château !

Anyone for duck? – Du canard peut-être ?

photo_294_le_gabriel

I thought Le Gabriel, opposite Gabriel Bridge in Blois, looked very inviting as we drove past recently (Parmentier de canard = shepherd’s pie made with duck).

J’ai trouvé que Le Gabriel en face du pont du même nom à Blois, avait l’air très accueillant lorsque nous sommes passé devant récemment. 

Café Univers, Tours

photo_214_verriere_tours

This lovely art deco glass dome is in the Café Univers in Tours, which dates back to 1896. The rest of the café restaurant has unfortunately been decorated in a more modern style, however.

Cette belle verrière art déco se trouve dans le Café Univers à Tours, qui date de 1896. Malheureusement, le restaurant a été relooké dans un style plus moderne.

L’hostellerie du château

photo_76_hostellerie_chateauThis hotel/restaurant, a member of the Logis de France chain, is in the main street of Chaumont sur Loire, just opposite the entrance to Château de Chaumont.

Cet hôtel restaurant Logis de France se trouve dans la rue principale de Chaumont sur Loire, juste en face de l’entrée du château de Chaumont. 

African Take-Away – Plats africains à emporter

photo_63_african_restaurant

When I first saw this building in the northern suburbs of Blois, I thought it was covered in graffiti, then I realised it was an African take-away.

Lorsque j’ai vu ce bâtiment dans la banlieue nord de Blois, je pensais qu’il s’agissait de graffiti, puis je me suis rendu compte que c’était un restaurant africain avec des plats à emporter.

A Make-Over for the Wine Co-op – La coopérative vinicole se refait une beauté

photo_13_wine-coopToday we visited the wine co-op in Mont-Près-Chambord today for the first time and learnt that a new tasting room is being built, with an eatery and different kinds of vines behind. We’re looking forward to seeing the result.

 Nous avons visité la coopérative vinicole de Mont-Près-Chambord pour la première fois aujourd’hui. On est en train d’installer une nouvelle salle de dégustation avec un restaurant et différents cépages derrière. Nous attendons le résultat avec intérêt.

 

The White Feather – La plume blanche

photo_315_white_feather

In an English-speaking country, The White Feather would probably be a pub, wouldn’t it? La plume blanche is in Tours.

Dans un pays anglosaxon, La Plume Blanche serait plutôt le nom d’un pub. Ce petit restaurant est à Tours.

Everyone at the ready – Tout le monde sur le pont

 

photo_298_lycee_hotelier_2

Today, we had lunch for the second time at Brasserie 174 run by tt the local catering school in Blois. An excellent experience particularly when the day’s menu with starter, main course and dessert is only €9.50. Open from midday to 1.30 pm Monday to Friday (closed during school holidays). Reservation at 0 55 51 551 54.

Aujourd’hui nous avons déjeuné pour la deuxième fois à la Brasserie 174 gérée par le lycée des métiers de l’hôtellerie et du tourisme de Blois (LHT). Une excellente expérience surtout avec une formule à 9.50 €. Ouverte du lundi au vendredi entre 12 h et 13 h 30 (sauf vacances scolaires). Réservation obligatoire (par téléphone au 02.54.51.51.54), jusqu’en fin de matinée.

La Ruche

photo_267_ruche_toursDoesn’t this little restaurant in the historical part of Tours look inviting? It’s almost like a stage setting! It’s called the beehive.

Ce petit restaurant dans le quartier historique de Tours est bien accueillant, n’est-ce pas ? On dirait presque un décor de théatre ! 

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...