Town Halls

Cheverny Town Hall – Mairie de Cheverny

1887_cheverny_town_hall

In a country where church and state are very separate, it’s unusual to see a town hall attached to a church, but in Cour-Cheverny, the town hall was built during the last quarter of the 19th century up against Eglise Saint-Aignan, a 12th century building refurbished in the 16th century.

Dans un pays où l’église et l’état sont bien séparés, il est inhabituel de voir une mairie attachée à une église, mais à Cour-Cheverny, la mairie, construite pendant le dernier quart du dix-neuvième siècle fut accolée à l’église de Saint-Aignan. Bâtie au XIIe elle fut reprise au XVIe.

First Bike Ride for the Year – Première virée en vélo pour l’année

1856_molineuf_town_hallEaster Monday was supposed to be quite warm but it wasn’t. It was overcast with light spitting from time to time. We decided to cycle to Molineuf anyway. This is the town hall, looking a little dismal.

Le lundi de Pacques ne devait pas être trop froid mais nous étions déçus. Le ciel était nuageux et il pleuviotait de temps en temps. Nous sommes allés à Molineuf en vélo quand même. Voici la mairie, l’air un peu tristounet.

Poscard from Nogent sur Marne

ldp_nogent_224This is the beautiful town hall in Nogent sur Marne built in 1870 where we were married in 1998. The merry-go-round is recent though.

C’est dans cette belle mairie à Nogent sur Marne construite en 1870 que nous nous sommes mariés en 1998. Le carrousel est plus récent.

Fougères sur Bièvre Town Hall – Mairie de Fougères-sur-Bièvre

ldp_town_hall_fougeres

There are two Châteaux à Vélo itineraries that include Fougères sur Bièvres so we often cycle there. The twell-restored own hall with its mullion window was looking its best when we went there on Thursday.

Il  y a deux itinéraires Châteaux à Vélo qui passent par Fougères sur Bièvres donc nous y allons souvent en vélo. La mairie bien restaurée avec sa fenêtre à meneaux était très belle lorsque lors de notre passage jeudi. 

Postcard from Germany – Bamberg, a world heritage site

photo_288_bamberg_rathaus

The old town hall in Bamberg is no doubt its most well-known building. It was built in the 14th century and rebuilt by the people of Bamberg after it was destroyed by fire in 1440. The historical centre of Bamberg was declared a world heritage site in 1993 because of its beautifully preserved mediaeval centre.

L’ancienne mairie de Bamberg est sans doute sa construction la plus connue. Elle fut construite au 14ème siècle et reconstruite par les citoyens de Bamberg après une incendie en 1440. Le centre historique a été inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO en 1993 pour son caractère de modèle médiéval.

Tavers Town Hall – Mairie de Tavers

photo_209_tavers_town_hall

I’m always surprised at the town halls in some of the villages in France. Tavers is only a couple of kilometres from Beaugency and has a population of less than 1500 people, yet it has this lovely garden in front of the town hall.

Je suis toujours étionnée de voir les mairies dans certains villages de France. Tavers, à deux ou trois kilomètres de Beaugency, a une population de moins de 1500 personnes, mais possède ce joli jardin devant la mairie. 

Je suis Charlie in Tours

photo_12_mairie_tours

“I prefer to die standing up rather than live on my knees” is the motto currently displayed on the town hall in Tours in honour of Stéphane Charbonnier, alias Charb, French satirical cartoonist and journalist who was one of the victims of the terrorist shootings that took place in the office of the newspaper Charlie Hebdo on 7th January 2015.

“Je préfère mourir debout que vivre à genoux” est la devise affichée actuellement sur l’hôtel de ville de Tours en honneur de Stéphane Charbonnier, dit Charb, dessinateur satirique et journaliste français qui fait partie des victimes de la fusillade survenue au siège de Charlie Hebdo le 7 janvier 2015..

 

Nazelles-Négron Town Hall – Mairie de Nazelles-Négron

photo_238_another_mairieThis is another disproportionately large town hall in Nazelles-Négron (near Amboise), a village of 3500 people called Nazellois. I couldn’t step back far enough to get a better photo with my iPhone 5.

Voici la mairie de Nazelle-Négron près d’Amboise, une fois de plus disproportionnée par rapport à sa population de 3500 habitants qui s’appellent des nazellois. Je n’arrivais pas à avoir assez de recul pour prendre une meilleure photo avec mon iPhone 5.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...