Some of the old cast iron radiators, like this one from Château de Beauregard, are really beautiful. Il y a des radiateurs en fonte anciens qui sont vraiment très beau comme celui du château de Beauregard.
Monthly Archives: January 2014
The Red Bush – L'Arbuste rouge
It’s marvellous to see bushes in winter with red or yellow flowers like our winter jasmin. I’d like to know the name of this one so we can plant one in our garden. C’est merveilleux de voir des arbustes en hiver avec des fleurs rouges ou jaunes comme notre jasmin d’hiver. J’aimerais bien savoir le …
Winter jasmin – Jasmin d'hiver
This winter jasmin, originally from China, comes into bloom in Janaury to brighten up the garden. We have more in our back garden. Ce jasmin d’hiver, originaire de Chine, égaie bien le jardin avec sa floraison hivernale. Nous en avons d’autres dans le jardin derrière la maison.
Twin Towers – Les deux tours
We were surprised to find these twin towers near the old corn market. They look as though they are part of the old city walls but for the moment I don’t have any further information. Ces deux tours à côté de la Halle aux Grains nous ont surpris. On imagine qu’elles font partie de l’ancienne enceinte …
The Chatroom – Le caquetoire
Like most of the churches in Sologne, Saint Etienne in Cheverny built in the 12th century, has a “caquetoire” which is a covered area around the church door where people could stay and chat. Maybe there is a term in English but I can’t find it! Comme la plupart des églises de la Sologne, Saint …
The Brick Kiln – Le four à briques
The brick kilm from the old Laleu tilery in Cour-Cheverny, located at 12 rue Denet, Carroir, is one of the rare vestiges of one of the Loir et Cher’s flourishing traditional industries. In the early 20th century, every town or village in Sologne had between one and four brick kilns that produced the tiles and …
The Hatching Tank – Le Bassin d'éclosion
The sign says that it’s a fish breeding tank but in fact, it’s a hatching tank. Marquis Paul de Vibraye, who owned Château de Cheverny at the time, invented an ingenious device to oxygenate the water from a nearby spring when it came into contact with the air. Built in the mid-19th century to breed …
First Snowdrops – Premiers perce-neiges
These are the first snowdrops in our little wood though there has been no snow this year. Voici les premiers perce-neiges dans notre petit bois même s’il n’a pas encore neigé cette année.
The Oyster Boat – La barque aux huîtres
This well-stocked boat selling oysters and mussels is on Route Nationale (D956) just before Cosson Bridge next to a wine merchant. Open from the begininng of October to the end of April all day Friday and Saturday morning. Cette barque bien achalandée se trouve sur la route Nationale (D 956) juste avant le pont sur …
Fog on Mitterand Bridge – Brouillard sur le pont Mitterand
When the north wind blows on the Loire, the mornings are often foggy. The mist remained all morning, followed by bright sunshine. Mittérand Bridge, inaugurated in 1994, is one of three bridges over the Loire in Blois. Lorsque le vent du nord souffle sur la Loire, les matinées sont souvent brumeuses. Ce brouillard est resté toute …
Continue reading “Fog on Mitterand Bridge – Brouillard sur le pont Mitterand”