Postcard from Sicily – Etna ancora

When we were leaving Taormina this morning Etna was bright and clear. Unfortunately we didn’t have time to go back to the amphitheatre for another photo.

En quittant Taormina ce matin on voyait très distinctement Etna mais in n’avait pas le temps de retourner à l’amphithéâtre prendre une autre photo.

Postcard from Sicily – Etna

We waited all day to see it and we finally did! The snow capped peak of Etna is in the middle of that opening at the Ancient Greek/Roman amphitheatre of Taormina.

Nous avons attendu toute la journée pour la voir et on a enfin réussi! Le somment enneigé d’Etna se trouve au milieu de l’ouverture entre les colonnes de l’amphithéâtre grec/romain de Taormina.

Postcard from Sicily – Taormina

A few rays of sunshine at last and a change of architecture in Taormina. Piazza del duomo with is cathedral built in 1400. Very subdued compared with all the baroque we’ve been seeing.

Quelques rayons de soleil enfin et un changement d’architecture à Taormina. Piazza del duomo avec sa cathédrale construite en 1400. Très soft après toute cette baroque des derniers jours.

Postcard from Sicily – Piazza Archimede

Archimedes after whom the piazza was named was born in Syracuse in the 3rd century BC but the fountain of Diane the Huntress was built in 1906. The second photo is a typical street on the island of Ortigia on the tip of Syracuse.

Archimède qui a donné son nom à cette place est né à Syracuse au 3ème siècle avant JC mais la fontaine de Diane la Chasseresse fut construite en 1906. La deuxième photo est une rue typique de l’île d’Ortigia tout au bout de Syracuse.

Postcard from Sicily – Agrigento

A Greek temple built in the 5th century BC, a 500 year old olive tree and a contemporary statue of Icarus stand side by side at the Unesco World Heritage site of Agrigento.

Un temple grecque construit au 5ème siècleavant Jesus Christ, un olivier de 500 ans et une statue contemporaine se trouvent côte à côte au site classé Unesco d’Agrigente.

Postcard from Sicily: Windmills on Water – Moulins à vent sur l’eau

Today we met up with our good friends Anne and Bruno from Paris. We discovered a few days ago that we would be in Sicily at the same time. We watched the sun set over the salt flats with a glass of Marsala. The car is still unscratched.

Aujourd’hui nous avons retrouvé nos amis Anne et Bruno. Nous avons appris il y a quelques jours qu’ils seraient en Sicile en meme temps que nous. Nous avons regardé le soleil se coucher sur les salines avec un verre de marsala. La voiture n’a pas encore de rayure.

Postcard from Sicily – The Blue Door – La Porte bleue

First images of Sicily – the Kasbah in Mazaro del Valle (we are leaving Palermo for the end of our trip). We have rented a brand new Twingo rosso and considering the extraordinarily narrow streets our French sav nat is sending us down we are wondering how much red will have been rubbed off in the next week.

Premières images de Sicile : la Kasbah de Mazaro (nous gardons Palermo pour la fin de notre voyage). Nous avons loué une Twingo rosso et nous nous inquiétons de savoir combien de rouge il y aura encore après une semaine si notre GPS continue à nous envoyer dans des rues aussi étroites !

Pansies & Jonquils – Pensées et narcisses

Spring is well and truly underway. We are off to Sicily today for ten days so we’ll see what this corner of our garden looks like when we get back. See you in Sicily!

Le printemps est bien avancé . Nous partons en Sicile aujourd’hui pour dix jours alors nous verrons à quoi ressemble ce coin de notre jardin au retour. Entretemps rendez-vous en Italie!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...