Categories
Blésois Blois Market

Christmas Dresses – Robes de Noël

Just in case you thought I’d disappeared, I’m safe and sound. After we arrived in Boston, all my time and energy were devoted to my beautiful grandson. When we got back to Blois, having left half my heart behind, I suffered badly from jet lag for more than two weeks. I have been trying to catch up with my translation work ever since … We have had our Covid booster shots and are being extra careful so that I can go and visit my grandson again in January.

In the meantime I thought you might like these Christmas dresses at our Saturday market.

Au cas où vous pensiez que j’avais disparu, je suis saine et sauve. Après notre arrivée à Boston, tout mon temps et mon énergie ont été consacrés à mon magnifique petit-fils. Lorsque nous sommes rentrés à Blois, ayant laissé la moitié de mon cœur derrière nous, j’ai souffert du décalage horaire pendant plus de deux semaines. Depuis, j’essaie de rattraper le retard de mes traductions … Nous avons eu nos rappels du vaccin Covid et nous faisons très attention pour que je puisse aller voir mon petit-fils en janvier.

En attendant, j’ai pensé que vous pourriez aimer ces robes de Noël au marché du samedi.

Categories
Bridges Postcards United States

Postcard from New Hampshire – Portsmouth

This is our last weekend in the US. We will be returning to France on Monday after five weeks away.

This vertical lift bridge crossing the Piscataqua River in Portsmouth was opened in 2013, replacing a bridge of similar design built in 1923.

C’est notre dernier week-end aux États-Unis. Lundi nous rentrons en France après cinq semaines d’absence.

Ce pont levant vertical qui traverse la rivière Piscataqua à Portsmouth a été ouvert en 2013, remplaçant un pont de conception similaire construit en 1923.

Categories
Blogging canada Postcards

Halloween in Boston

Belmont, Massachusetts

I haven’t really disappeared but we have been in North America since my last post on 1st October, first in Canada (Quebec, New Brunswick and Nova Scotia) where we had to spend 14 clear days before traveling to the US to see our new grandson in Boston.

One of the recurring scenes throughout our visit has been Halloween in many different versions but this is by far the quirkiest.

Je n’ai pas disparu de la circulation. Nous sommes en Amérique du Nord depuis mon dernier post le 1er octobre, d’abord au Canada (Québec, Nouveau-Brunswick et Nouvelle-Écosse) où nous avons dû passer 14 jours avant de nous rendre aux États-Unis pour voir notre nouveau petit-fils à Boston.

L’une des scènes récurrentes de notre visite est la fête de Halloween dans de nombreuses versions différentes, mais celle-ci est de loin la plus originale.

Categories
City Daily Photo theme day Closerie Falaiseau Flowers and gardens

CDP Theme Day – Winners

The nasturtium race – La course des capucines

I love it when the nasturtiums leave their beds in September and start racing each other across the grass!

For other takes on this month’s City Daily Photo theme of the month – Winners – click here.

J’adore le moment en septembre où les capucines quittent leurs parterres pour faire la course sur la pelouse.

Pour d’autres contributions au thème mensuel de City Daily Photo – Gagnants – cliquez ici.

Categories
Châteaux de la Loire Chaumont Flowers and gardens

The Cloud Gardener’s Tower – La Tour du jardinier des nuages

Chaumont sur Loire

This is seriously what it’s called. I don’t know how they dream up these names.

C’est vraiment son nom. Je ne sais pas comment on imagine ces noms.

Categories
chateau Châteaux de la Loire Chaumont Flowers and gardens

Asters

Chateau de Chaumont

Before I had my own garden, I did not really appreciate asters. Now I do. They bloom at the end of summer and right through autumn and come in many sizes and colors. Chateau de Chaumont has a new aster garden that has just opened to the public.

Avant d’avoir mon propre jardin, je n’appréciais pas vraiment les asters. Maintenant, je les adore. Ils fleurissent dès la fin de l’été et tout au long de l’automne et existe en de nombreuses tailles et couleurs. Le Château de Chaumont a un nouveau jardin d’asters qui vient de s’ouvrir au public.

Nos asters

Categories
Châteaux de la Loire Flowers and gardens

The Greenhouse – La serre

Domaine du Château de Chaumont

Yesterday we discovered a greenhouse at Chaumont we had never seen before. I sat in the chair for a while and just soaked in the peaceful atmosphere.

Hier nous avons découvert une serre à Chaumont que nous n’avions jamais vue. Je me suis assise pendant un petit moment pour absorber l’atmosphère paisible.

Categories
chateau Châteaux de la Loire Chaumont Garden

Late Afternoon – Fin de journée

Château de Chaumont

Château de Chaumont and its gardens never fail to bring me peace and serenity.

Le château de Chaumont et ses jardins apportent toujours paix et tranquillité.

Categories
chateau Châteaux de la Loire Chaumont Garden

Back to the roots – Retour aux racines

This is part of the Garden Festival at Chateau de Chaumont. I’m not sure why the roots are blue though.

Il s’agit de l’une des expositions au Festival des jardins au château de Chaumont mais je ne sais pas pourquoi les racines sont bleues.

Categories
chateau Chaumont Cycling Flowers and gardens

Dahlia Love – Amour de dahlias

The dahlia bed at Château de Chaumont

Today we cycled to Château de Chaumont and I couldn’t wait to see the dahlia beds. My favourite is still crème de cassis. My own dahlias, after succumbing to slugs when I replanted them are finally producing some flowers.

Aujourd’hui nous sommes allés au château de Chaumont en vélo et j’avais hâte de voir les dahlias. Mon préféré est toujours le crème de cassis. Après avoir succombé aux limaces lorsque je les ai replantés, mes propres dahlias ont enfin fait quelques fleurs.

Crème de cassis, my favourite dahlia
My own dahlias