Courbuzon

Another discovery on our dovecote excursion.

Une autre découverte lors de notre tour des pigeonniers.

Double Dovecote – Pigeonnier double

dovecote_13_05

We had a wonderful day today with Maisons Paysannes de France, an association that protects rural buildings, which organised an outing on the theme of dovecotes. This was my favourite setting – Manor of the Motte, first mentioned in the 13th century.

Nous avons passé une très belle journée en compagnie de Maisons paysannes de France qui a organisé une sortie sur le thème des colombiers. Voici celui dont le cadre m’a le plus séduit : le manoir de la motte, mentionné pour la première fois au 13ème siècle.

Wine & Chocolate in Onzain – Vin & chocolat à Onzain

We went to the local wine growers’ fair in Onzain today and met, amongst others, an oenologist who has returned to the family vineyard, three brothers who run their family vineyard together and a chocolate maker and her daughter.

Nous sommes allés à la foire au vin à Onzain (touraine mesland) et avons fait connaissance, entre autres, avec une œnologue qui est retournée au vignoble familial, trois frères qui travaillent ensemble sur leur vignoble familial et une chocolatière et sa fille.

L’abbaye de Saint Benoit

The 11th century Romanesque Benedictine basilica of Saint Benoit is famous for its sculpted capitals. The first photo was taken from a school yard. How wonderful to play alongside such a beautiful monument.

L’abbaye romane bénédictine de Saint Benoît construite au 11e siècle est connue pour ses chapiteaux sculptés. La première photo est prise dans une cour d’école. Quel beau monument pour accompagner les jeux de récréation.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...