The theme this month on CIty Daily Photo is what would you miss if you had to leave the city you usually post from forever. Well, my answer is easy: Closerie Falaiseau, our Renaissance home built in 1584. Can you blame me? For other entries, click here.
Le thème de City Daily Photo ce mois-ci est qu’est-ce qui vous manquerait si vous deviez quitter pour toujours la ville où vous avez l’habitude de publier vos photos. Eh bien, ma réponse est facile : Closerie Falaiseau, notre maison Renaissance construite en 1584. Ca se comprend, non? Pour les autres entrées, cliquez ici.
Month: January 2015
Here is my only view since Saturday afternoon. I am in the grips of a bout of flu that I would wish upon no one (but unfortunately I have given it to at least two people).
Voilà ma seule vue depuis samedi après-midi. Je suis terrée par une grippe que je ne souhaiterais à personne (mais malheuseusement je l’ai transmise à deux personnes au moins).
I saw this yesterday when going for a walk in the neighbouring village of Chouzy sur Cisse. I’ll have to go back in the summer and see what it’s like.
J’ai vu ce kiosque hier lorsque je me promenais dans le village voisin de Chouzy sur Cisse. Il faut que j’y retourne en été pour voir ce que ça donne.
La Baigneuse au miroir
One of many statues in the Botanical Gardens in Nantes. The bather in the mirror was produced by A. Philippe in 1909. It was a perfect day for a photo.
Le jardin botanique à Nantes a plusieurs sculptures. La baigneuse au miroir date de 1909 et a été réalisée par A. Philippe. La journée fut parfaite pour la photographier.
The Green Candle – La chandelle verte
The green candle is a sphagnum (sphagnaceae ascenseurae). The green candle, a remarkable example of plant mimetism, perfectly imitates a Siberian epicea, to discourage its main predateur, the timorous rat, Rattus Ridiculotrouillus. The green candle is very rare. This specimen was discovered by Albertine Jarie during her honeymoon in Ornamental Siberia. Only 77 specimens are known worldwide. To read the full text in French by Claude Ponti, click here. Nantes Botanical Gardens. It was not until I started translating the sign into English that I realised that it is not a real tree, but a sculpture by Claude Ponti.
La chandelle verte est un sphaigne (sphagnaceae ascenseurae). Exemple remarquabe de mimétisme végétal, la chandelle verte imite à la perfection un Epicéa de Sibérie, pour décourager son prédateur principal, le raton peureur.(Rattus Ridiculotrouillus).
La chandelle verte est très rare. Cet exemplaire a été découvert par Albertine Jarie, lors de son voyage de noces en Sibérie Ornementale. On en connaît 77 exemplaires en tout et pour tout. Pour lire le texte complet par Claude Ponti, cliquer ici. Jardin botanique de Nantes. Ce n’est qu’au moment où j’ai commencé à traduire l’écriteau que je me suis rendu compte qu’il s’agit d’une sculpture !
It was so pleased when the sun came out during our visit to Nantes this morning so I could take a photo of the camelllias that seem to be one of the city’s favourite flowers. The botanical gardens have an extensive collection.
J’étais ravie lorsque le soleil a brillé ce matin pendant notre petit séjour à Nantes afin de prendre une photo des camélias qui semblent être l’une des fleurs préférées de la ville. Le jardin botanique en a une bonne collection.