Categories
Loire à Vélo Shops Villages

The All Rounder – L'homme de la situation

photo_115_all-rounder
I took this photo in the little town of Châtillon-sur-Loire during our recent cycling trip along the Loire east of Orleans. The shop’s closed but it was once run by a roofer/plumber. Ferblanterie comes from fer blanc or “white iron” which means “tin”. A ferblanterie can also be an ironmonger’s store. Zinguerie comes from “zinc” which was often used on roofs.
J’ai pris cette photo dans la petite ville de Châtillon-sur-Loire qu’on a visitée pendant notre circuit sur l’Eurovélo 6 à l’est d’Orléans. 

Categories
Market Shops

The Knife Grinder – Le rémouleur

photo_73_remouleur
You thought that knife grinders had disappeared? Well, here’s proof to the contrary. I loved the “shop front” so went round the other side to see what it was attached to. What a clever set-up!
Vous pensiez que le rémouleur avait disparu? Mais pas du tout ! La devanture m’a bien plu alors je suis allée voir ce qu’il y avait derrière. Quel ensemble astucieux !
photo_73_remouleur_bis

Categories
Culinary specialities Shops

The Horse Butcher's – La boucherie chevaline

photo_71_horse_butchers
I am not a consumer of horse meat. I was given it once when I arrived in France without being told what it was and have not eaten it since. The writing on the windows also says that the butcher sells veal, porc and lamb. The sign says veal liver, rabbit thighs and beef tongue. We didn’t find the rib roast we were looking for though!
Je ne suis pas une consommatrice de la viande chevaline. On m’y a fait goûter à mon arrivée en France sans me dire ce que c’était et je ne l’ai pas mangé depuis. On voit que le boucher vend également du veau, du porc et de l’agneau mais nous n’avons pas trouvé la côte de boeuf que nous cherchions.

Categories
Blois Shops

Cake Concept

 
photo_62_cake_concept
If you look at the left window of this shop, you’d hardly think you were in Blois, would you? 

Si vous regardez la vitrine de gauche de cette boutique, vous n’êtes plus à Blois, n’est-ce pas ?

Categories
Blois Shops

Tea or Coffee? – Thé ou café

photo_37_tea_coffee
This is the enticing selection of tea and coffee at Le Caf-Thé in Blois. Friendly service as well.
Voici le choix attirant de thé et de café au magasin Le CafThé à Blois. Service sympathique assuré.

Categories
Blois Shops Signs

Anyone for Grilled Insects? – Qui veut essayer des insectes grillés ?

photo_35_grilled_insects
I went to buy some Christmas tea today in Blois and was somewhat bemused by the sign outside advertising grilled insects as an appertizer. I much prefer the idea of caviar de Sologne!
Je suis allée acheter du thé de Noêl aujourd’hui à Blois mais j’étais plutôt étonnée de voir un panneau à l’extérieur pour des insectes grillés pour l’apéritif. Je préfère de loin d’idée de caviar de Sologne !

Categories
Architecture Historical buildings Houses Shops Tours

Two Red Burghers and a Dog – Deux bourgeois et un chien rouges

photo_277_red_dog
These sculpted figures decorate the façade of the Veyssière Sigma bookshop in rue Colbert in the historical quarter of Tours near the cathedral.I don’t have any further information but they would seem to be contemporary with the Acrobats’ House in Blois, that is, late 15th century.
Ces personnages sculptés se trouvent dans le quartier historique de Blois autour de la cathédrale dans la rue Colbert chez la Librairie Veyssière Sigma. Je n’ai pas plus d’informations mais on dirait que cette construction est contemporaine avec la maison des acrobates à Blois, c’est-à-dire vers la fin du XVème siècle. 
photo_277_bis_veyssiere_bookshop
 

Categories
Architecture Art Doors Shops

Rouge Pistachio – Pistachio Red

photo_268_rouge_pistacheI think Red Pistachio is a great name for this artists’ studio and workshop in the old market quarter of Tours.
J’aime bien le nom de pistache rouge pour cet atelier d’artistes dans le vieux quartier du Grand Marché in Tours.

Categories
Shops

The Spotless Secondhand Shop – La brocante nickel

photo_141_brocanteurMost, if not all, of the secondhand shops I’ve been into are untidy and full of dust – it’s part of the charm – but this one  in Blois is always spotless.

Quasiment toutes les brocantes que j’ai visité sont en désordre et pleines de poussière – cela fait partie de leur charme – mais celle-ci à Blois est toujours nickel.

 

Categories
Shops

La Caf'Thé in its Christmas finery – La Caf'Thé décorée pour noël

photo_148_cafe_the_xmasFrench shops often choose names that are plays on words. La Caf’ Thé sells coffee and tea, as its name suggests, but cafeter means to tell tales (tattle or sneak). It is also a brûlerie, which means they roast the coffee themselves. They also sell all sorts of coffee and tea-related items. Here it is in its Christmas finery.
Voici la Caf’ Thé décorée pour noël.