Uncategorized

Chaumont Water Tower – Château d’Eau à Chaumont

The reservoir (also known as the “water tower”) was built at the time the estate of Chaumont was acquired by Prince Henri-Amédée de Broglie before the arrival of the landscape architect Henri Duchêne. The architect later turned it to good advantage, surrounding it with a copse of trees and bushes. 

In those days, the water tower’s main purpose was to supply the main vegetable garden nearby via pumps installed in one of the village houses, drawing its water directly from the Loire. As metal tanks are no longer used, a new reservoir (with water still pumped from the Loire) was built underground at the foot of the tower in 1987, located in a clearing created for the purpose.

Le réservoir appelé également “château d’eau” est construit, dès l’acquisition du domaine, et avant l’arrivée de l’architecte paysagiste Henri Duchêne. Par la suite, l’architecte tire parti du réservoir et l’englobe dans un bosquet d’arbres et d’arbustes. 

À cette période, le château d’eau a comme principal objectif d’alimenter en eau le premier potager situé à proximité, et cela à partir de pompes installées dans une maison du bourg, puisant l’eau directement dans la Loire. Les cuves métalliques étant hors d’usage de nos jours, la réserve d’eau toujours pompée dans la Loire est enterrée depuis 1987 au pied du château d’eau dans un espace traité en clairière qui n’existe pas à l’origine.

The Christmas Train – Le train de Noël

I saw this train for the first time in Blois this week. Maybe it’s replacing the usual horse and cart in winter. Time will tell.

J’ai vu ce train à Blois cette semaine pour la première fois. Peut-être qu’il remplace l’attelage habituel pendant l’hiver. On verra bien ….

Lucky Luke

Lucky Luke is a well-known and well-loved comic book character created by the Belgian cartoonist Morris in 1946. He subsequently worked with René Goscinny of Astérix fame until his death in 1977 then with other cartoonist until his own death in 2001. French artist Achdé has been drawing it ever since with the help of other writers. 81 albums have been published with translations into 23 languages.

The name Lucky Luke may appear strange to an English speaker but in French the vowel sounds in both words are the same.

Ce n’est pas la peine de présenter Lucky Luke. Crée par Morris en 1946, il y a désormais 81 albums traduits en 23 langues.

Beware of Falling Trees – Attention aux chutes d’arbres

Today I had lunch in a troglodyte restaurant in Mosnes. When I came out this tree had fallen on the owner’s car. I almost parked in front!

Aujourd’hui j’ai déjeuné dans un restaurant troglodyte à Mosnes. En sortant j’ai vu qu’un arbre est tombé sur la voiture du patron. J’ai failli me garer juste devant!

Bécassine

Bécassine is a French comic strip and the name of its heroine, appearing for the first time in the first issue of La Semaine de Suzette on February 2, 1905. She is considered one of the first female protagonists in the history of French comics. I was very amused to see this village devoted entirely to Bécassine.

The Covered Walkway – Le passage couvert

This delightful half-timbered walkway joins the two parts of Hotel de Villebresme, built in Blois in the 15th century and thought to have been the home of Denis Papin, inventor of the pressure cooker.

Ce joli petit passage couvert à colombages relie les deux bâtiments de l’Hôtel de Villebresme construit à Blois au 15e siècle et surnommé la Maison de Denis Papin. . Toutefois, il n’est pas certain que l’inventeur de la cocotte minute  y ait véritablement vécu.

Day #16 Postcard from Denmark – The Wave

When I saw this building on a website I knew I had to see it live. Fortunately it was on our way from Copenhagen to central Jutland today. Completed last year after a few hiccups, this waterfront apartment complex in Vejle is the work of Henning Larsen Architects, a Copenhagen-based architecture firm. The building consists of five rounded towers and covers nearly three and a half acres. The complex holds over one hundred luxury apartments, and also features a public pier with the aim of revitalizing the area’s waterfront. Each tower consists of nine identical floors, creating the appearance of a single unified building across all five “waves“.

Lorsque j’ai vu cet immeuble sur un site web je voulais absolument le voir. Heureusement il se trouvait sur notre route entre Copenhague et le centre du Jutland. Terminé l’année dernière après quelques aléas cet immeuble en bord de l’eau a Vejle est l’œuvre de Henning Larsen Architects. Chacune des cinq tours comporte neuf niveaux identiques pour créer l’impression d’un seul bâtiment qui forme cinq vagues. Il y a cent appartements de luxe.

Day #13 Postcard from Denmark – Roskilde Cathedral

Roskilde Cathedral, a Unesco world heritage site, consecrated in the 12th century, is a wonderful combination of Romanesque and Gothic. A total of 37 sovereigns have been crowned here. I particularly liked the 1580 triptych from Antwerp.

La cathédrale de Roskilde, inscrite au patrimoine de l’humanité par l’UNESCO et consacré au XIIe siècle, allie avec bonheur roman et gothique. En tout, 37 têtes couronnées. J’ai particulièrement aimé le retable anversois de 1580.

Day #7 Postcard from Germany – Lübeck

Today we cycled 55 k return from where we are staying in Ziethen near Ratzeburg to Lübeck in the very north of Germany. Brick is the main construction material and some of the buildings are impressively high. The difference between former east and west Germany is obvious – the bike paths are not always paved and there is generally less maintenance. We were amused to see permanent washing lines in the oldest quarter of Lübeck along the river.

Nous avons parcouru 55 km en vélo aller et retour aujourd’hui depuis notre logement à Ziethen à côté de Ratzeburg à Lübeck tout au nord de l’Allemagne. Le matériau de construction par excellence est la brique et certains bâtiments sont d’une hauteur impressionnante. La différence entre l’ancienne Allemagne de l’Est et de l’ouest est évidente : les pistes cyclables ne sont pas toujours goudronnées et il y a beaucoup moins d’entretien en général. Nous étions amusés de voir des fils à linge permanents le long de la rivière dans le plus vieux quartier de Lübeck.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...