Categories
Blogging Cityscapes Loire River River views

Sun on Blois and the Loire – Soleil sur Blois et la Loire

photo_5_2014_loire_january
I always love the view of Blois when we reach the last bend in the Loire particularly on a sunny day.
La vue sur Blois lorsque nous arrivons à la dernière courbe de la Loire est toujours aussi belle surtout sous le soleil

Categories
Historical buildings Market

First Saturday Market of the Year – Premier marché de samedi de l'année

photo_5_2014_market_january
Not many stalls at the first market of the year, but a bright blue sky. You can see the Robert Houdin House of Magic behind. Note the colour of the coats – black, brown beige and red!
Peu de stands au premier marché de l’année, mais un beau ciel bleu. On voit la Maison de la Magie Robert-Houdin derrière. Notez la couleurs des manteaux : noir, marron, beige et rouge !
 

Categories
Châteaux de la Loire Cheverny

Prehistoric antlers – Bois préhistorique

photo_4_antlers_cheverny
These prehistoric antlers from a cervus megaceros, ancestor of the elk, are at the top of the Grand Staircase in Château de Cheverny. Found in the icy regions of Siberia two centuries ago,  the antlers are more than 6000 years old. They were a gift to the collector, Paul, Marquis of Vibraye, in the 19th century.
Ce bois préhistorique de plus de 6000 ans (issue d’un cervus megaceros, ancêtre de l’élan), trouvé dans les glaces de Sibérie il y a 200 ans, se trouve en haut de l’escalier d’honneur au château de Cheverny. Il s’agit d’un cadeau offert au collectionneur Paul, marquis de la Vibraye, au xixe siècle.

Categories
Blois Daily Photo Flowers and gardens

Mistletoe for New Year – Au gui l'an neuf

photo_3_14_mistletoe
There is a golf course along the Loire between Blois and Amboise. From the road, we could see trees where the mistletoe was low enough to pick easily. When we got there, we found three freshly cut branches on the ground. Someone else must have had the same idea as us! In the Middle Ages in France, mistletoe was was given to friends at the beginning of the new year with the wish Au gui l’an neuf which is the corruption of an earlier Celtic expression meaning “may the wheat germinate”. It was later replaced by bon an, mal an, Dieu soit céans (good year, bad year, may God be with you) and in the 20th century by bonne et heureuse année ([have a] good and happy year).
Sur la route le long de la Loire entre Blois et Amboise il y a un golf. On voyait de la route des arbres où le gui semblait pousser assez bas pour le cueillir. En arrivant sur place, on a trouvé par terre trois branches nouvellement coupées. Quelqu’un d’autre a dû avoir la même idée que nous! Au moyen âge on offrait le gui avec ce souhait: “Au gui l’an neuf”, qui provenait d’une expression celte (o ghel an heu) voulant dire “que le blé germe”. Ces paroles ont été replacées plus tard par “bon an, mal an, Dieu soit céans et, au XX” siècle par “bonne et heureuse année”.
 

Categories
Blogging Blois Daily Photo Market

Three Generations on the Market – Trois générations au marché

photo_2_14_three_italian_generations
We were delighted to discover that we could buy our favourite Italian delicacies on the market in Blois on Thursday and Saturday. The most senior of these three lovely ladies had come to buy goodies from her daughter and grand-daughter. She is the president of the Loir et Cher Franco-Italian cultural association, http://www.acfida41.com.
Nous qui aimons l’Italie sommes ravis d’avoir trouvé un marchand italien sur le marché de Blois le jeudi et le samedi. La doyenne de ces trois belles femmes venait faire ses courses chez sa fille et petite fille ! Elle est présidente de l’association culturelle franco-italienne de Loir et Cher : http://www.acfida41.com.

Categories
Blogging City Daily Photo theme day Cityscapes Loire River

Photo of the Year to welcome 2014 – Photo de l'année pour accueillir 2014

photo_1_14_gabarre
This is my favourite view of Blois: the Loire from Vienne, with the traditional flat-bottom boats in the foreground, Gabriel Bridge, the Royal Castle of Blois and Saint Nicolas Church in background.
Today is theme day in the City Daily Photo community, where City Daily Photo blogs all over the world can post a January theme entry. See other interpretations of the photo of the year theme from all over the world and in particular Amboise Daily Photo, just down the river!
C’est ma vue préférée de Blois : la Loire depuis Vienne, avec les gabarres traditionnels en premier plan, le pont Gabriel, le château royal de Blois et l’église Saint Nicolas en arrière plan.
Aujourd’hui les autres bloggeurs de la communauté de City Daily Photo peuvent choisir de participer à la “journée thème” de janvier. Pour voir d’autres interprétations du thème “hauteurs” à travers le monde, cliquer ici.

Categories
Art Chambord Châteaux de la Loire

Cherubs in Chambord – Angelots à Chambord

photo_156_cherubs
I thought these little cherubs inChambord looked very seasonal.
Je trouvais que ces petits angelots arrivaient bien au point en fin d’année.

Categories
Blois Daily Photo Châteaux de la Loire Cheverny Furniture

Painted shutters at Cheverny – Volets peints à Cheverny

photo_155_painted_panels_cheverny
These beautiful painted shutters are to be found in the Arms Room in Château de Cheverny. Just 20 km south-east of Blois, the domain has been in the same family for six centuries and open to the public since 1922. The château as it stands today was built between 1624 and 1640 by Count Henri Hurault and his wife Marguerite Gaillard de la Marinière. The sumptuous interior decoration is by Jean Monier from Blois. It is the only major château in the Loire to have retained its original furniture.
Ces beaux volets peints se trouvent dans la salle des Armes au château de Cheverny. Situé à 20 km au sud-est de Blois, le domaine appartient à la même famille depuis six siècles. Il est ouvert au public depuis 1922. Le château actuel fut construit entre 1624 et 1640 par le comte Henri Hurault et sa femme Marguérite Gaillard de la Marinière. La décoration somptueuse intérieure est l’oeuvre de Jean Monier de Blois. C’est le seul château majeure dans la vallée de la Loire qui a conservé son mobilier d’origine.

Categories
Blois Daily Photo Chambord Châteaux de la Loire

Molière in Chambord – Molière à Chambord

photo_154_moliere
I shouldn’t have been surprised to see Molière in Chambord because he was a favourite of Louis XIV. In 1670, the Sun King invited France’s most popular playright of all times to stay in Chambord with his troup where he wrote the ballet comedy, Le Bourgeois Gentilhomme known in English as The Bourgeois Gentleman).
Je n’aurais pas dû être surprise de voir Molière à Chambord car il bénéficiait des faveurs de Louis XIV. En 1670, le roi soleil l’invite avec sa troupe à passer un mois au château de Chambord où il écrit la comédie-ballet Le Bourgeois gentilhomme
 

Categories
Blois Daily Photo Chambord

Chambord antlers – Bois de Chambord

photo_153_antlers_chambordChambord, being a hunting lodge, boasts a very large number of antlers!
Chambord étant un pavillon de chasse possède un nombre important de bois de cervidés !