Categories
Les Grouets Skies

Feathered Sky – Ciel plumeux

photo_290_feathered_skyWe had stopped by to get some daffodil bulbs from one of our neighbours in Les Grouets when I looked up and saw this amazing sky!
Nous étions arrêtés chez un de nos voisins aux Grouets pour prendre des bulbes de jonquille lorsque j’ai levé la tête et j’ai vu ce ciel étonnant!
 

Categories
Architecture Houses Les Grouets

Beyond the Wall – Par-dessus le mur

photo_228_beyond_wall
During our evening promenade in Les Grouets, our neighbourhood in Blois, we always pass this manor house with its turrent, probably built in the 18th century. I love the semi-circular shutters.
Ce manoir avec sa tourelle, sans doute construit au 18è siècle se trouve sur notre promenade du soir aux Grouets, le quartier de Blois où nous habitons. J’adore les volets arrondis.

Categories
Architecture Les Grouets Wrought iron

The Broken iPhone – L'iPhone cassé

photo_145_pigeon-houseNow I bet you’re thinking that the title is a mistake. Well, it isnt. We were taking a stroll in the twilight and saw this beautifully restored pigeon house behind a wrought-iron gate. To get a better photo, I slid my iPhone behind the bars and – you guessed it – it somehow slipped out of my hands. There was no one home so Jean Michel came to the rescue by climbing over the gate and retrieving it but the glass is well and truly broken.
Je parie que vous pensez que je me suis trompé de titre. Eh bien, non. Lors d’une promenade au crépuscule nous avons vu ce beau pigeonnier bien restauré derrière un portail. Pour mieux le photographier, j’ai glissé mon iPhone derrière les barres et – vous avez bien compris – j’ai lâché prise. Il n’y avait personne alors Jean Michel m’a porté secours en escaladant le portail pour le reprendre. Malheureusement le verre est complètement cassé.
 

Categories
Culinary specialities Les Grouets

Bread Day in Les Grouets – Fête du Pain aux Grouets

photo_144_fete_pain_grouetsThe fête du pain or bread festival takes places in France every year on the feast of Saint Honoré, patron saint of bakers.  Norbert Gourget, who has his own bread oven in our neighbourhood, Les Grouets, turns into a baker once a year for the local association Les Amis des Grouets to bake bread, brioche and pizzas.
La fête du pain a lieu une fois par an en France le jour de la saint Honoré, saint patron des boulangers. Norbert Gourget, qui a son propre four à pain dans notre quartier, Les Grouets, devient boulanger une fois par an pour l’association du quartier, les Amis des Grouets, pour cuire du pain, de la brioche et des pizzas.
photo_144_bis_bread_oven_blois
 

Categories
Culinary specialities Les Grouets Market

Our Local Biscuits – Sablés du quartier

photo_143_gateaux_grouetsAs we were walking through the market in Blois, a green bicycle with “Les Grouets” on it caught my eye. “Les Grouets” is the name of our neighbourhood in Blois. We soon started talking with an enterprising pastry cook who makes and sells delicious shortbread biscuits. Now we buy a packet every time we go.
Lorsque nous nous promenions dans le marché de Blois, un vélo vert avec “Les Grouets” dessus a attiré mon attention car c’est le nom de notre quartier à Blois. Nous avons vite  démarré la conversation avec un jeune pâtissier entreprenant qui fabrique et vends de délicieux sablés. Maintenant nous achetons un paquet chaque fois.
 

Categories
Blogging Culinary specialities Les Grouets

Bread Baskets – Paniers à pain

photo_25_bread_basketsThese bread baskets come from a bakery that closed in Les Gouets a few years ago. From left to right, “pain”, “boule” and “baguette”.
Ces paniers à pain proviennent d’une boulangerie qui a fermé aux Grouets il y a quelques années. De gauche à droite, pain, boule et baguette.
 

Categories
Les Grouets Woods and forests

Late Autumn Meadow – Pré en fin d'automne

photo_140
Winter officially starts on 21st December. Autumn is finishing with a flourish of beautiful sunny days.
L’hiver qui démarre officiellement en France le 21 décembre est presque arrivé. Nous jouissons de belles journées ensoleillés.
 

Categories
Les Grouets

Sundial in Les Grouets – Cadran solaire aux Grouets

photo_58_cadran_solaire_grouets
Another sundial, this time in Rue Basse des Grouets. the English translation of the Latin motto is “Time goes slowly for the idle, but quickly for the industrious”.
An autre cadran solaire, cette fois-ci dans la rue Basse des Grouets: La traduction de la devise en latin est : “L’heure coule lentement pour les paresseux, rapidement pour les travailleurs”.

Categories
Flowers and gardens Les Grouets

A rainy day in Les Grouets – Un jour pluvieux aux Grouets

photo_55_rainy_day
After an extraordinary summer, a rainy autumn has begun with 40 millimeters of rain in a single day.
Après un très bel été, c’est un automne pluvieux qui démarre avec 40 millimètres de précipitation en une seule journée.
 
 

Categories
Les Grouets

Night return – Retour de nuit

photo_54_our_street_nightA well-lit road with lots of vegetation to go home after a lovely dinner with our neighbours.
Une route végétale bien éclairée pour rentrer chez nous après un repas délicieux chez nos voisins